Se não gosta que eu tome minhas próprias decisões, me tire o cargo. | Open Subtitles | وإن كان لديك أي مانع بإتخاذ قراراتي بنفسي إعفيني من مهامي |
Pára de dizer o que devo fazer. Posso tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | توقفي عن أن تخبريني ما أفعل , يمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي |
Sim, tu estás certa, tenho 18 anos, e sou uma adulta, posso tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | نعم, وانت على حق أنا في الثامنة عشرة, وهذا يعني أنني بالغة ويمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي حاليا |
Ela confia que possa tomar as minhas decisões, e que possa ajudar com as dela. | Open Subtitles | بل على ما أنا عليه الآن انها تثق بي لأتخذ قراراتي بنفسي و لأساعدها في قراراتها |
Estás a agir como se não conseguisse tomar decisões sozinha. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنني لايمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي |
Sou capaz de tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | إني قادر على اتخاذ قراراتي بنفسي. |
E como tal, tomarei as minhas próprias decisões, e não procuro nem agradeço o vosso conselho. | Open Subtitles | وعلى هذا النحو، سأتخذ قراراتي بنفسي... ولن أسعى أو أدعو مشورتكَ. |
Quando estávamos juntos, costumavas deixar-me tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | عندما كنا معاً... كنت تدعني أختار قراراتي بنفسي |
Eu tomo as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | أنا اتخذ قراراتي بنفسي |
Se não consegues deixar-me tomar as minhas decisões... | Open Subtitles | إذا لم تدعيني أتخذ قراراتي بنفسي |
Eu penso por mim. Tomo as minhas decisões. | Open Subtitles | أنا امرأة حرة, وأتخذُ .قراراتي بنفسي |
Pelo menos ele quer que eu tome as minhas decisões. | Open Subtitles | أقلّه يودّني أن أتخذ قراراتي بنفسي. |