A sua decisão de abandonar a zona de combate vai contra as ordens. | Open Subtitles | سيدى قراركَ لتَرْك المنطقةِ مرتبط مباشرة بأوامر من القيادة |
Com a sua decisão ganhou o respeito do Conselho e do povo. | Open Subtitles | قراركَ إكتسب إحترام وموافقة كلا المجالس وانتَ تشبهُ كثيراً |
Dizem que a sua decisão vai ter um grande impacto no mundo dos bens imobiliários do Havai. | Open Subtitles | يقولون أن قراركَ سيكون له تأثيرٌ كبير على عالم عقارات (هاواي) |
Certificar-me-ei de que respeitam a tua decisão, pois tenho a certeza de que farás o mais correcto. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ بأنّهم يَحترمونَ قراركَ. لأن أَنا متأكّدُ أنت تَعمَلُ الشيءَ الصحيحَ. |
Quanto mais cedo aceitares esse facto, mais cedo podes tomar a tua decisão. | Open Subtitles | كلّما أسرعت في تقبُّل الحقيقة، كلّما أسرع ذلك من إتخاذ قراركَ. |
Tudo o que tens que fazer é entrar nesse avião. A escolha é tua, Hugo. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ هو ركوب تلك الطائرة، القرار قراركَ يا (هيوغو) |
A escolha é tua. | Open Subtitles | القرار قراركَ |
- É a sua decisão final? | Open Subtitles | - هَلْ هذا قراركَ النهائي؟ |
A sua decisão de suspender a Posse Comitatus não faz nada o seu género. | Open Subtitles | قراركَ بتعليقِ العمل بالقانون العسكريّ... -هذا ليس من شيمك . |
Tomaste a tua decisão? | Open Subtitles | أإتخذت قراركَ ؟ |
-Tomas-te a tua decisão. | Open Subtitles | لقد اتخذتَ قراركَ. |
A escolha é tua. | Open Subtitles | إنه قراركَ. |
A escolha é tua. | Open Subtitles | القرار قراركَ |
A escolha é tua, Joe. | Open Subtitles | هذا قراركَ يا (جو). |