Sei que foi uma má decisão, mas eu pensei, duas semanas, o que pode correr mal? | Open Subtitles | حسناً, حسناً. عرفت أنه قرار خاطئ, لك فكرت, أسبوعين, ما الذي سيحدث؟ |
Foi uma má decisão sua. | Open Subtitles | واتضح أن هذا قرار خاطئ منك |
Foi uma má decisão. | Open Subtitles | كان هذا قرار خاطئ |
Antes estou aqui para confessar que nós, enquanto nação, fizemos a escolha errada, tomámos a decisão errada. | TED | ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ. |
Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranqüilas... 13 anos atrás, tomei uma decisão errada. | Open Subtitles | لإرغامي يالعمَلُ في المراعي الخضراءِ، يُوجّهُني بلطف تَسْقي هدوئَها... قبل 13 سنةً، اخترت قرار خاطئ. |
uma má decisão, o Skywalker fez. | Open Subtitles | قرار خاطئ سكاى ووكر) اتخذه) |
Uma decisão errada pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | قرار خاطئ واحد يمكن أن يبدل حياتك بالكامل |
Tenho de admitir, Peter, contratou-me para o guiar nisto e eu seria negligente se não lhe explicasse que penso que está a tomar a decisão errada. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف،أنت قمت بتعيني لأشرف عليك في هذه المهمة سيكون من الخطأ ألا أشرح لك ذلك أعتقد أنّ هذا قرار خاطئ |
Bem, às vezes, a sua decisão certa é uma decisão errada. | Open Subtitles | أحياناً يكون القرار الصائب هو قرار خاطئ |
Bom, a senhora não quereria tomar a decisão errada. | Open Subtitles | لا ترغبين في اتخاذ قرار خاطئ |
Como se tivesse tomado a decisão errada. | Open Subtitles | كأني قمت ب.. قرار خاطئ . |
E receio que se te perder, vou fazer a escolha errada. | Open Subtitles | وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ |
Não quero tomar a escolha errada. | Open Subtitles | لا أريد أن أتخذ قرار خاطئ وحسب. |