"قرار خاطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma má decisão
        
    • decisão errada
        
    • a escolha errada
        
    Sei que foi uma má decisão, mas eu pensei, duas semanas, o que pode correr mal? Open Subtitles حسناً, حسناً. عرفت أنه قرار خاطئ, لك فكرت, أسبوعين, ما الذي سيحدث؟
    Foi uma má decisão sua. Open Subtitles واتضح أن هذا قرار خاطئ منك
    Foi uma má decisão. Open Subtitles كان هذا قرار خاطئ
    Antes estou aqui para confessar que nós, enquanto nação, fizemos a escolha errada, tomámos a decisão errada. TED ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ.
    Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranqüilas... 13 anos atrás, tomei uma decisão errada. Open Subtitles لإرغامي يالعمَلُ في المراعي الخضراءِ، يُوجّهُني بلطف تَسْقي هدوئَها... قبل 13 سنةً، اخترت قرار خاطئ.
    uma má decisão, o Skywalker fez. Open Subtitles قرار خاطئ سكاى ووكر) اتخذه)
    Uma decisão errada pode mudar a tua vida. Open Subtitles قرار خاطئ واحد يمكن أن يبدل حياتك بالكامل
    Tenho de admitir, Peter, contratou-me para o guiar nisto e eu seria negligente se não lhe explicasse que penso que está a tomar a decisão errada. Open Subtitles عليّ أن أعترف،أنت قمت بتعيني لأشرف عليك في هذه المهمة سيكون من الخطأ ألا أشرح لك ذلك أعتقد أنّ هذا قرار خاطئ
    Bem, às vezes, a sua decisão certa é uma decisão errada. Open Subtitles أحياناً يكون القرار الصائب هو قرار خاطئ
    Bom, a senhora não quereria tomar a decisão errada. Open Subtitles لا ترغبين في اتخاذ قرار خاطئ
    Como se tivesse tomado a decisão errada. Open Subtitles كأني قمت ب.. قرار خاطئ .
    E receio que se te perder, vou fazer a escolha errada. Open Subtitles وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ
    Não quero tomar a escolha errada. Open Subtitles لا أريد أن أتخذ قرار خاطئ وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus