| Meus senhores e minhas senhoras, estamos em Cauldron Point, e o que parece ser um barco pirata... | Open Subtitles | أيها المشاهدون، نحن نرى عجائب القدر أتوقع أن الذي يظهر أمامنا أنها سفينة قراصنة |
| Está uma bandeira de pirata a flutuar por aqui... Vai nos dar a jóia da coroa? | Open Subtitles | يوجد علم قراصنة يرفرف فوق رؤوسنا وهو يعطينا جوهرة التاج؟ |
| O Pérola Negra, a última verdadeira ameaça pirata das Caraíbas. | Open Subtitles | اللؤلؤة السوداء آخر سفينة قراصنة حقيقية في الكاريبي يا صديقي |
| É sempre assim com o Pirate Bay. Caos e traição. | Open Subtitles | "الحال دائما هكذا مع "قراصنة الخليج الفوضى و الغش |
| Os piratas assustarem-se com um canhão e três pessoas? | Open Subtitles | قراصنة خائفون من مدفع واحد وثلاثة رجال ؟ |
| Sempre quis conhecer um caçador de piratas de verdade. | Open Subtitles | أمنيتي دائماً هي أن أقابل صياد قراصنة حقيقي |
| Há que manter o decoro, ou isto é uma nave pirata? | Open Subtitles | كنوعا ما من الاحترام المفترض او هلي هي سفينة قراصنة تقومي بقيادتها؟ |
| Eles estão a fazer uma limpeza e querem que vamos buscar um pirata informático, em Camden. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية تفتيش يريدون الامساك باحد قراصنة الكمبيوتر في كاندين |
| Sinto muito, isso nem é um barco pirata de verdade. | Open Subtitles | اسف صديقي , هذه حتى ليست سفينة قراصنة صالحة , ذكاء ؟ |
| Em um minuto estou num carro destroçado... E no outro estou num navio pirata no meio da ilha? | Open Subtitles | في لحظة كنت داخل سيّارة و بعد لحظات أصبحت داخل مركب قراصنة في وسط الأدغال؟ |
| Diz-me que sou o maior pirata que jamais viveu. | Open Subtitles | قولي بأني أعظم صياد قراصنة عاش حتى الآن |
| O mestre é o maior pirata que jamais viveu. | Open Subtitles | أنت أعظم صياد قراصنة عاش حتى الآن يا سيدي |
| Sim o maior pirata que jamais viveu. | Open Subtitles | أجل، أنا أعظم صياد قراصنة الذي عاش حتى الآن |
| Nos primeiros anos do século XXI, O Pirate Bay tornou-se o maior site de partilha de ficheiros do mundo. | Open Subtitles | في السنوات الأولى من القرن الـ21 أصبح موقع "قراصنة الخليج" واحدًا من أكبر مواقع تبادل الملفات |
| O julgamento contra os fundadores do Pirate Bay começa amanhã. | Open Subtitles | "تبدأ غدا محاكمة مؤسسي موقع "قراصنة الخليج |
| Dois meses mais tarde Gottfrid precisaria de mais largura de banda para o Pirate Bay. | Open Subtitles | "شهرين بعد ذلك،إحتاج "غوتفريد "تدفق إنترنت أكبر لموقع "قراصنة الخليج |
| Se Os piratas da Caraíba não funcionarem, não comem os turistas. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
| Agora somos realmente caçadores de piratas. Meu plano, afinal de contas não foi tão mau. | Open Subtitles | أنا صياد قراصنة حقيقي الآن خطتي لم تكن سيّئة |
| Mais conhecido pelo seu apelido de hacker "Chaos". | Open Subtitles | والمعروف أيضا بتعامله مع قراصنة الحاسب بـــ فوضوي |
| Não desde que o FBI começou a agir contra a pirataria. E agora tenho uma família. | Open Subtitles | خاصّةً بعد أن بدأت المباحث الفيديرالية بملاحقة قراصنة الانترنت، و باتَ لديّ عائلة الآن |
| E depois há o problema dos piratas, que combinámos não falar sobre eles. | Open Subtitles | وحينها سيكون هناك قراصنة نوافق على مناقشتهم. |
| Prendam-nos, levem-nos para a base e interroguem-nos para vermos se são piratas. | Open Subtitles | حاصروهم وانقلوهم الى السجن. واستجوبنهم لمعرفة ان كانوا قراصنة ما لا. |
| Casino num barco. - Piratas com saias aos folhos. | Open Subtitles | مقمرة زورق، قراصنة بتنانير تحتيّة |
| Certo, se eu parecer um pouco na defensiva, é porque o Piratas do Pâncreas é o meu bebé. | Open Subtitles | حسنا لابأس إذا كنت أبدو لك مدافعا قليلا فهذا لأني .. قراصنة البنكرياس كان مشروعي المدلل |
| Chefe, eles são hackers talentosos, mas não podemos deixá-los perto de um computador. | Open Subtitles | إنهم قراصنة موهوبين يا رئيس و لكن لا يمكننا أن نتركهم بالقرب من كومبيترات |