Eles gostam de ter tudo por perto, e depois de tudo estar por perto, eles têm que se esticar e ir para longe. | Open Subtitles | حسناً, انهم يحبون ان يكونوا قريبين جداً, وبعد لحظة من كونهم قربين, يحتاجون للامتداد والهرب. |
Estamos muito perto da fonte porque a Anna mal desaparece daqui de todo. | Open Subtitles | , نحن قربين جدا لأن آنا تختفي بصعوبة من هنا على الإطلاق |
Não estamos nem perto de descobrir quem é este animal. | Open Subtitles | نحنُ لا زلنا لسنا قربين من كشف هوية هذا الحيوان! |
Então quando tinha 9 meses de idade, os meus pais mudaram-se de Seatle para cá... para estar perto do meu tio, irmão da minha mãe. | Open Subtitles | ,عندما كُنْتُ بعمر تسعة أشهرٍ (أقاربى أتوا إلى هنا من (سياتل حتى يكونون قربين من خالى |
Perdão, mas, estamos muito perto de fazer este prisioneiro falar. | Open Subtitles | {\pos(190,238)}ارجو المعذرة ولكننا قربين من كسر هذا السجين |
Estamos tão perto, você... | Open Subtitles | إننا قربين جدًا... |
Fiquem perto. | Open Subtitles | ابقو قربين |