"قرب النهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • junto ao rio
        
    • perto do rio
        
    • até ao rio
        
    O solo junto ao rio ainda está cheio de coisas preciosas: Open Subtitles الأرض قرب النهر ما زالت مليئة بأغراض ثمينة
    Quando eramos crianças, gostávamos de ir apanhar ervas... junto ao rio no principio da primavera. Open Subtitles كنا نحب بينما كنا صغارا جمع الأعشاب... قرب النهر ببداية الربيع
    Deve ser uma fábrica junto ao rio. Open Subtitles ربما كان يعمل بمصنع قرب النهر.
    Encontrei o lugar perfeito para a fábrica. Fora de caminho, perto do rio. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر
    Então é perto do rio, pela entrada sul. Open Subtitles يعني انه قرب النهر عند المدخل الجنوبي ـ ياللعجب
    A polícia encontrou o carro do Willy perto do rio. Open Subtitles الشرطة وجدت سيارة ويلي قرب النهر
    Não conseguia dormir e por isso fui até ao rio... Open Subtitles كنت قرب النهر ولم أستطع النوم ...فذهبت لأتمشَى قرب النهر
    No armazém, junto ao rio. Open Subtitles المستودع، قرب النهر
    Há uma reunião junto ao rio esta noite. Rapazes que passarão por lá para tocar para toda a gente. Open Subtitles هناك تجمع قرب النهر الليلة
    Acho que deverias ver isso. Isso é uma biblia, que foi descoberta ao lado do corpo perto do rio. Open Subtitles اعتقدت أنه يجب أن تريا هذا إنه "انجيل" وجد بجانب الجثة قرب النهر
    Só há um ginásio "ABS" perto do rio, em Dos Robles. Open Subtitles ثمّة صالة "آبس" واحدة قرب النهر .. تقع في "دوس روبليس"
    E se os Pavões não esconderam o ouro perto do rio? Open Subtitles ماذا لو أنهم لم يخفوا الذهب قرب النهر ؟
    Foi atirado numa lixeira, perto do rio. Open Subtitles تم القائه في مكب للنفايات قرب النهر
    Deve estar perto do rio. Open Subtitles من الممكن أن يكون قرب النهر
    Comprou uma casa muito grande perto do rio. Open Subtitles اشترت منزل كبيرا قرب النهر
    Acho que foi até ao rio com alguns homens dele. E os cavalos? Open Subtitles - أعتقد أنه قرب النهر مع بعض من رجاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus