"قرداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um macaco
        
    • Macacos
        
    • Monkeys
        
    • macaca
        
    • um símio
        
    • num macaco
        
    • um orangotango
        
    Regressaste com um macaco, pena não ser o que todos esperavam. Open Subtitles أعني لقد أعدت قرداً و لكن لا أحد يهتم به
    Penso que um macaco morreu no ar ventilado, novamente. Open Subtitles أعتقد أن قرداً مات في فتحة التهوائة مجدداً
    Às vezes punham um macaco lá dentro só para se divertirem. Open Subtitles وربما بين الحينة والأخرى كانوا يضعون على متن إحداها قرداً
    Muito bem, pode não ser sexo quente de Macacos como quando nós começamos a sair, mas foi bem na categoria geral do coito da selva. Open Subtitles حسناً, ربما لست قرداً مولعاً بالجنس مثلما عندما بدأنا بالمواعدة لكننا نمارس مضاجعة الغابة
    O Exército dos 12 Macacos continua um passo à frente. Open Subtitles ومازال جيش الإثنى عشر قرداً يسبقنا بخطوة
    Eu estava a inventar tudo antes... mas agora, estou mesmo a ver um macaco. Open Subtitles كنت أفتعل الامر من قبل ولكن الان ارى قرداً بالفعل
    Quero ser um macaco moderadamente inteligente que use fato. Open Subtitles جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة.
    Sim. Vá cortar o cabelo. Parece-se com a sua mãe montada por um macaco. Open Subtitles نعم، عليك بقص شعرك تبدو كمن عاشرت أمه قرداً
    É como um macaco numa máquina de escrever. Open Subtitles كما لو كان قرداً وضعوه أمام آلة كاتبة كتب 103 مذكرة مليئة بالتفاهات
    um macaco tem medo de comer bagas vermelhas até ver outro macaco a comê-las. Open Subtitles القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله
    Quem quer ver um macaco num soutien de cocos a encomendar uma pizza? Open Subtitles من يريد أن يشاهد قرداً يطلب البيتزا مرتدياً حمالة صدر جوز الهند
    Se ele era um macaco, então porque é que um macaco o matou? Open Subtitles إذا كان بالفعل قرداً لماذا تم قتله من طرف قرد آخر؟
    Sempre quis um macaco de estimação quando era criança. Open Subtitles لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً.
    Achas que esse alguém era do Exército dos 12 Macacos. Open Subtitles هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً
    Quero que me fales sobre o Exército dos 12 Macacos. Open Subtitles أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً
    Tens de me falar sobre o Exército dos 12 Macacos. Open Subtitles لابد أن تخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً
    O Exército dos 12 Macacos vai roubar o vírus do laboratório. Open Subtitles جيش الإثنى عشر قرداً وسيقومون بسرقة الفيروس من المختبر
    Alguém que os 12 Macacos nunca encontraram. Open Subtitles شخص لم يستطع الإثنى عشر قرداً العثور عليه إذا عثرنا عليهم
    Tens de me contar sobre o Exército dos 12 Macacos. Open Subtitles أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً
    Ele nem sequer é o Brad no "Twelve Monkeys"... quando ele tinha aquele olho esquesito, e estava todo sujo. Open Subtitles إنه لا يشبه "براد" إطلاقاً في فيلم "اثنا عشر قرداً" عندما امتلك تلك العيون الرهيبة وهو أصبح مغـتراً بنفسه
    Com que então, uma macaca observadora. Open Subtitles ألستِ قرداً صغيراً ملتزماً؟
    Mas, se foi um símio, isso explica porque perdemos os dentes incisivos. Open Subtitles ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده
    No teu irmão ou num macaco imundo que está sempre a rebaixar-te, sempre a gozar contigo? Open Subtitles أتصدق أخاك أم قرداً قذراً والذي يحتقرك ويسخر منك دوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus