Regressaste com um macaco, pena não ser o que todos esperavam. | Open Subtitles | أعني لقد أعدت قرداً و لكن لا أحد يهتم به |
Penso que um macaco morreu no ar ventilado, novamente. | Open Subtitles | أعتقد أن قرداً مات في فتحة التهوائة مجدداً |
Às vezes punham um macaco lá dentro só para se divertirem. | Open Subtitles | وربما بين الحينة والأخرى كانوا يضعون على متن إحداها قرداً |
Muito bem, pode não ser sexo quente de Macacos como quando nós começamos a sair, mas foi bem na categoria geral do coito da selva. | Open Subtitles | حسناً, ربما لست قرداً مولعاً بالجنس مثلما عندما بدأنا بالمواعدة لكننا نمارس مضاجعة الغابة |
O Exército dos 12 Macacos continua um passo à frente. | Open Subtitles | ومازال جيش الإثنى عشر قرداً يسبقنا بخطوة |
Eu estava a inventar tudo antes... mas agora, estou mesmo a ver um macaco. | Open Subtitles | كنت أفتعل الامر من قبل ولكن الان ارى قرداً بالفعل |
Quero ser um macaco moderadamente inteligente que use fato. | Open Subtitles | جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة. |
Sim. Vá cortar o cabelo. Parece-se com a sua mãe montada por um macaco. | Open Subtitles | نعم، عليك بقص شعرك تبدو كمن عاشرت أمه قرداً |
É como um macaco numa máquina de escrever. | Open Subtitles | كما لو كان قرداً وضعوه أمام آلة كاتبة كتب 103 مذكرة مليئة بالتفاهات |
um macaco tem medo de comer bagas vermelhas até ver outro macaco a comê-las. | Open Subtitles | القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله |
Quem quer ver um macaco num soutien de cocos a encomendar uma pizza? | Open Subtitles | من يريد أن يشاهد قرداً يطلب البيتزا مرتدياً حمالة صدر جوز الهند |
Se ele era um macaco, então porque é que um macaco o matou? | Open Subtitles | إذا كان بالفعل قرداً لماذا تم قتله من طرف قرد آخر؟ |
Sempre quis um macaco de estimação quando era criança. | Open Subtitles | لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً. |
Achas que esse alguém era do Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً |
Quero que me fales sobre o Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً |
Tens de me falar sobre o Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | لابد أن تخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً |
O Exército dos 12 Macacos vai roubar o vírus do laboratório. | Open Subtitles | جيش الإثنى عشر قرداً وسيقومون بسرقة الفيروس من المختبر |
Alguém que os 12 Macacos nunca encontraram. | Open Subtitles | شخص لم يستطع الإثنى عشر قرداً العثور عليه إذا عثرنا عليهم |
Tens de me contar sobre o Exército dos 12 Macacos. | Open Subtitles | أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً |
Ele nem sequer é o Brad no "Twelve Monkeys"... quando ele tinha aquele olho esquesito, e estava todo sujo. | Open Subtitles | إنه لا يشبه "براد" إطلاقاً في فيلم "اثنا عشر قرداً" عندما امتلك تلك العيون الرهيبة وهو أصبح مغـتراً بنفسه |
Com que então, uma macaca observadora. | Open Subtitles | ألستِ قرداً صغيراً ملتزماً؟ |
Mas, se foi um símio, isso explica porque perdemos os dentes incisivos. | Open Subtitles | ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده |
No teu irmão ou num macaco imundo que está sempre a rebaixar-te, sempre a gozar contigo? | Open Subtitles | أتصدق أخاك أم قرداً قذراً والذي يحتقرك ويسخر منك دوماً |