Então, temos babuínas enlutadas. | TED | إذًا لدينا قردة البابون الثَكالى، |
Mas reparem: os cientistas não lhes chamaram só "babuínas estressadas", eles chamaram-lhes "babuínas enlutadas", em parte, por causa das observações que fizeram. | TED | ولكن إليكم هذا الأمر: لم يكتف العلماء بتسميتهم "قردة البابون المجهدة،" ولكن أسموهم "قردة البابون الثَكالى،" وأحد أسباب ذلك، كان المشاهدات التي رأوها. |
Enquanto os chimpanzés são dominados por indivíduos grandes e assustadores a sociedade dos bonobos é gerida por fêmeas poderosas. | TED | بينما فصيل الشامبنزي يتحكم بها قردة ذكور كبيرة مخيفة فإن مجتمع " قردة البابون " يترأسه إناثٌ |
Não admira que esta destruição também coloque em risco a sobrevivência dos bonobos. | TED | ولن نتفاجىء ان طال قردة البابون حصة من هذا العنف وهو يهدد اليوم بقاءها |
Este é o mundo dos bonobos selvagens nas selvas do Congo. | TED | انه عالم " قردة البابون " في ادغال الكونغو |
Primeiro é um jogo de bola ao estilo dos bonobos e não me refiro ao futebol. | TED | الاول يظهر لنا " قردة البابون " وهي تمارس لعبة "الكرات" وانا لا اعني كرة القدم ! |