Éramos ambos doidos e, de repente, decidiste que tinhas de ganhar juízo. | Open Subtitles | كلانا مجنونان ثم فجأة, قررتي أن تكوني العاقلة. |
E então, calculo que decidiste que o teu cavalo não pode ganhar e trouxeste essa ratinha de biblioteca diáfana do liceu para trabalhar para ti e agora estás pronta a lançar-nos toda a merda para cima. | Open Subtitles | إذا قد حان الوقت أليس كذلك ؟ أعتقد بأنك قد قررتي أن حصانك لا يمكنه الفوز وقمت بإحضار هذه المتشردة |
Então decidiste beijá-lo no colégio da tua filha. | Open Subtitles | لذا قررتي أن تقبليه في مدرسة أبنتك |
decidiste ir comigo? | Open Subtitles | -لقد قررتي أن أتي معي ؟ هل انتي متأكدة ؟ |
Porque decidiste ser enfermeira? | Open Subtitles | لماذا قررتي أن تكوني ممرضة؟ |
Emily, porque decidiste especializar-te em dermatologia? | Open Subtitles | أيملي)، لماذا قررتي أن) أن تتخصصي في علم الجلدية؟ |
Então, decidiste ser escriturária? | Open Subtitles | أذا قررتي أن تصبحي كاتبة |
Viv, já te decidiste acerca de hoje à noite? | Open Subtitles | يا (فيف)، ماذا قررتي أن تفعلي الليلة؟ |
- Então, decidiste testar-me. | Open Subtitles | -لذلك قررتي أن تختبريني؟ |