Então, em vez disso, Decidi ir para um laboratório. | TED | لذلك بدلاً عن هذا، قررت الذهاب إلى معمل. |
A maior parte dos lugares onde fui, Decidi ir lá porque tinha ouvido sobre esse lugar na comunicação social. | TED | معضم الاماكن التي زرتها قررت الذهاب اليها لانني سمعت عنها عبر الاعلام. |
Depois de três anos à espera que a minha irmã voltasse, Decidi ir para China procurá-la eu mesmo. | TED | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي |
Se tudo o que ele faz é partir a mesa de café e causar-lhe algum incómodo e ela decide ir a tribunal, é um processo cível. | Open Subtitles | أما إذا كسر طاولة القهوة وأزعجها قليلاً وهي قررت الذهاب إلى المحكمة فهذه قضية مدنية |
Mas se decidires ir, sê um cavalheiro e leva-lhe uma tarte. | Open Subtitles | ولكن إذا قررت الذهاب كن رجلاً نبيلاً، آتها بكعكة |
Sabes que deste cabo de tudo porque decidiste ir para o The Planet, enquanto te preparava o jantar e tu namoriscavas com a Marina. | Open Subtitles | حسناً، أتعرف، أنت أفسدت كل شئ (لأنك قررت الذهاب إلى (بلانيت بينما أنا كنت أحضر لك العشاء (وأنت هناك تغازل (مارينا |
Não se passa nada. decidiu ir noutra direcção. | Open Subtitles | ليست هناك قصة انا فقط قررت الذهاب بطريق آخر |
Está bem, eu peço. Se decidir ir. | Open Subtitles | حسناً, سأفعل, إذا قررت الذهاب معه |
Por acaso, até estou preocupado. Foi por isso que decidi que vou com a Polícia. Será mais seguro. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا قلق لهذا قررت الذهاب مع الشرطة لأكون بأمان أكثر |
Era o nosso último dia em Munique. Decidi ir dar uma volta pela cidade. | Open Subtitles | كان اخر يوم لنا في ميونخ ولذلك قررت الذهاب لزيارة معالم المدينه السياحية |
Decidi ir a Inglaterra averiguar como é que um hospital pode ser gratuito e os medicamentos custam apenas $ 10. | Open Subtitles | قررت الذهاب لبريطانيا العظمى لأكتشف كيف تكون إقامة المستشفى مجانية والأدوية تُكلف فقط 10دولارات |
Director, Decidi ir pessoalmente a Delhi e falar com o sr. Khanna. | Open Subtitles | قررت الذهاب إلى دلهي والتحدث مع كانا |
- Pai, Decidi ir para Mumbai para ser um actor. | Open Subtitles | "أبي.. لقد قررت الذهاب إلى بومباي لأصبح ممثلا" |
Pai, eu Decidi ir. | Open Subtitles | أبي، لقد قررت الذهاب. |
Então, Decidi ir a Morganville, que era como se chamava Shelbyville na altura. | Open Subtitles | لذا قررت الذهاب لمدينة (مورغن فيل) والتي يطلقون عليها (شلبي فيل) بهذه الأيام |
Decidi ir para Minsk sem ti. | Open Subtitles | قررت الذهاب إلى مينسك بدونك |
No ano em que a tua mãe desapareceu, ela decide ir ver este psicopata em vez do seu próprio filho. | Open Subtitles | في السنة التي اختفت فيها والدتك, قررت الذهاب لترى هذا المجنون بدلاً من رؤية ابنها. |
Se decidires ir, era melhor irmos juntos. | Open Subtitles | حسناً، إن قررت الذهاب أعتقد أنه من الأفضل أن نقوم بذالك جميعاً |
Quando foi que decidiste ir para a Califórnia? | Open Subtitles | متى قررت الذهاب إلى (كايفورنيا) هذا الصيف؟ |
O psiquiatra dela disse que ela está a evoluir muito bem, com a medicação nova, então, ela decidiu ir numa excursão supervisionada ao Grand Canyon. | Open Subtitles | طبيبها النفسى قال انها كانت تبلى جيدا على دواء جديد لذا قررت الذهاب فى رحلة ميدانية |
Se decidir ir, então tem de se despachar. | Open Subtitles | لو قررت الذهاب إذاً عليك فعل ذلك الآن |
- Não, decidi que vou. | Open Subtitles | لا، قررت الذهاب |