Depois de ponderar bem, decidi não aprovar o seu parque. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك |
Por isso, decidi não voltar a despedi-la, até ter a certeza de que ela não constitui perigo para ninguém. | Open Subtitles | لذا قررت عدم فصلها مرة اخرى حتى اتأكد من انها ليست خطرا على نفسها او الآخرين |
Ok. Primeiro que tudo, quero dizer que decidi não vender a empresa. | Open Subtitles | حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه |
Isso significa que decidiu não escrever a minha biografia? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك قررت عدم كتابة سيرتي الذاتية؟ |
- Pensei que tinha decidido não pegar no caso. | Open Subtitles | إنه حقيقي إعتقدت أنك قررت عدم العمل على هذه القضية |
decidiste não seguir o meu conselho acerca de ficares em Spring Hill. | Open Subtitles | لذلك قررت عدم اتخاذ نصيحتي حول البقاء آمنة في سبرينغ هيل؟ |
Eu queria tomar mais, mas decidi não tomar. | Open Subtitles | أردت اخذ المزيد , ولكن قررت عدم القيام بذلك |
Não, porque decidi não fazer nada. E não foi por nada. | Open Subtitles | لا ، لا ، لأنني قررت عدم فعل أي شئ وهذا لم يكن إفتراضياً |
Eu ia agora dizer-lhe que decidi não me candidatar. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح |
decidi não te acordar de madrugada a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً |
decidi não usar um véu. É demasiado tradicional. | Open Subtitles | لقد قررت عدم ارتداء الوشاح بالزفاف انه جداً تقليدي |
Ele é um ótimo recurso, decidi não fechar os olhos. | Open Subtitles | إنه رجل ملم جداً قررت عدم الخوف من ذلك |
E decidi não perder o que me resta na vida numa luta louca por vingança. | Open Subtitles | وأنا قد قررت عدم اضاعة ما تبقى من حياتي على بعض التدافع المجنون للانتقام. |
Estou tão aliviada desde que que tua mãe decidiu não cozinhar no jantar de familia. | Open Subtitles | أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف |
Parece que ela decidiu não apanhar o voo. | Open Subtitles | أظن أنها قررت عدم الرحيل البارحة في نهاية المطاف. |
- Mas decidiu não o fazer. - Porquê, confusão? Muito fora de controlo? | Open Subtitles | -لكن قررت عدم القيام بذلك لماذا, فوضى عارمة, خارج عن السيطرة كلياً؟ |
Embora tenha decidido não comprar o meu próprio restaurante, dei por mim dominado por um profundo sentimento de gratidão. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني قررت عدم شراء مطعم وجدت نفسي أتغلب على شعوري العميق بالامتنان |
Mesmo tendo eu decidido não usar soutiã, não olhaste para a minha blusa uma única vez. | Open Subtitles | على الرغم من أنني قررت عدم إرتداء صدرية أنت لم تنظر إلى قميصي ولو لمرة |
Se decidiste não me dizer, porque estás a falar-me disso? | Open Subtitles | إذا كنت قد قررت عدم إخباري فما الذي أخبرتني به تواً؟ |
Se eu decidir não a matar, então... Ninguém poderá. | Open Subtitles | إن قررت عدم قتلها فلن يستطيع أحد فعل ذلك |
Então... se eu decidir que não quero obedecer ao número dois em comando? | Open Subtitles | إذًا ماذا إن قررت عدم الاستجابة لنائب القيادة؟ |
E o que acontece se eu optar por não fazer o discurso? | Open Subtitles | لحظة, ماذا سيحدث لو قررت عدم إلقاء الخطاب؟ |
Policia ficou confusa quando não foi encontrado nenhum corpo, mas eles decidiram não fazer perguntas e toda a gente seguiu com as suas vidas. | Open Subtitles | ارتبكت الشرطه لعدم وجود الجثه في مكان الحادث, ولكن الشرطه قررت عدم طرح الاسئله والكل يمضي في حياته. |