ele não te vai comprar brincos, a não ser que te deites com ele. | Open Subtitles | لا أحد يهديك قرطين كهذين آن لم تعطيه شيئاً في المقابل |
Agora, o relatório da policia diz que a vítima tinha dois brincos de diamantes. | Open Subtitles | ورد في تقرير الشرطة أن المرأة كانت تضع قرطين |
Dormiste com ela há 18 meses atrás e depois, enviaste-lhe um par de brincos de diamante, como consolação. | Open Subtitles | لأنك نمت معها منذ 18 شهراً ثم أرسلت لها قرطين ماسيين كجائزة ترضية |
Aqui vai, Eve Andrews estava com 2 brincos, quando morreu. | Open Subtitles | حسناً هذا مافي الأمر كانت إيف أندروز تضع قرطين عند موتها |
Quando eu era mais jovem, e queria me livrar de uma mulher eu mandava-lhe, um par de brincos de diamante. | Open Subtitles | في شبابي عندما أردت التخلص من إمرأة كنت أرسل لها بالبريد قرطين ماسيين |
Tive de ir entregar uns brincos de esmeralda à Sra. Importante, e uma pulseira de diamantes e uma gargantilha a condizer... à amante do Sr. Importante. | Open Subtitles | أجل، كنت أوصل قرطين من الزمرد للسيدة زوجة الرجل الهام وطقم عقد وسواراً ماسياً لخليلة الرجل الهام |
No meu 13º aniversário, eu queria receber uns brincos de ouro. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الثالث عشر أردت قرطين من الذهب |
No Verão passado foram os brincos e agora as unhas. | Open Subtitles | الصيف الماضي وضعت قرطين والان طلاءالاضافر |
Uma noite, chegou a casa com dois brincos de safira. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
A filha está a usar brincos, pérolas, herança de família... | Open Subtitles | الابنة ترتدي قرطين لؤلؤيَّين، ميراث عائليّ. |
Trouxe as tuas lentes de contacto, colírio, tylenol, um par de brincos meus, laca para o cabelo. | Open Subtitles | أَحضرت شال لَك ...و قرطين لاذنيك ولكن بالنسبة لشعرك |
Caído, e brincos de pérolas. | Open Subtitles | منسدلاً و كانت ترتدي قرطين من اللؤلؤ |
Uma vez foi a Barbados e trouxe-me um par de brincos de safira. | Open Subtitles | "ذات مرة ذهب إلى "باربادوس .. وأحضر لي معه قرطين من الياقوت .. |
Sim, claro, posso usar 2 brincos. | Open Subtitles | أجل , أجل , يمكنني أرتداء قرطين كليا. |
Deixei uns brincos aqui. Viste-os? | Open Subtitles | تركتُ قرطين هنا هل رأيتها؟ |
Ela está a usar dois brincos de diamante, certo? | Open Subtitles | تضع قرطين ماسيين |
Então és forreta demais para lhe dar uns brincos. | Open Subtitles | كنت بخيل إذن لتهديها قرطين |
Ela conseguiu mais do que uns brincos. | Open Subtitles | لقد أخذت أفضل من قرطين |
No meu primeiro encontro com Tyrell, vi uma ruiva deslumbrante a usar um par de brincos cúbicos de zircónio. | Open Subtitles | في موعدي الأول مع (تايريل) رأيت هذه المرأة الجميلة الصهباء تردي قرطين من الزيركونيا المكعب |
Foi só um par de brincos! | Open Subtitles | ! إنها مجرد قرطين |