Depois que eu parti... os tambores começaram na floresta. Meus rapazes estavam aflitos... seus olhos rodopiavam. | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Vamos, pessoal. Por favor, rufem os tambores. | Open Subtitles | حسناً ، الكل ، قرع الطبول رجاءً |
Ao som dos tambores, eles dirigiam-se para a morte. | Open Subtitles | و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم |
Na aldeia Kiowa, o som dos tambores ecoa na pulsação dos jovens bravos. | Open Subtitles | فى قريه "كيوا" قرع الطبول يشتعل فى نبض الشباب الشجعان |
Um Rufar de tambores. Uma marcha de guerra. | Open Subtitles | قرع الطبول , مسيرة محارب |
Ei, pessoal, óptimas notícias. Posso tocar bateria de novo. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، لديّ خبر رائع، يمكنني قرع الطبول مجدّداً |
Quando as batidas de seus corações ecoarem com as batidas dos tambores, | Open Subtitles | عندما يدق قلبك فهذه أصداء قرع الطبول |
Parem os tambores! | Open Subtitles | ! أوقفوا قرع الطبول |
Rufem os tambores | Open Subtitles | قرع الطبول |
E ao som dos tambores eles velejam para a morte. | Open Subtitles | و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم |
E ao som dos tambores eles velejavam em direcção à morte. | Open Subtitles | و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم |
Rufar de tambor. | Open Subtitles | وقت قرع الطبول |
Só vou vê-lo quando ele for tirar o carro, lavar a roupa ou tocar bateria na minha sala de jantar. | Open Subtitles | لذا المرة الوحيدة التي سأراه فيها هي حينما يضع سيارته في المرآب أو يقوم بغسيل ملابسه أو ممارسة قرع الطبول في غرفة سفرتي |
Quando as batidas de seus corações ecoarem com as batidas dos tambores, | Open Subtitles | عندما يدق قلبك فإنها أصداء قرع الطبول |
Quando as batidas de seus corações ecoarem com as batidas dos tambores, | Open Subtitles | عندما يدق قلبك فإنها أصداء قرع الطبول |