Um contra um, ou mesmo dez contra dez, os chimpanzés podem ser melhores do que nós. | TED | واحد مقابل واحد، أو حتى 10 مقابل 10، قد تكون قرود الشمبانزي أفضل منا. |
os chimpanzés não têm matadouros, nem prisões nem campos de concentração. | TED | قرود الشمبانزي لا تمتلك مسالخ وسجون ومعسكرات اعتقال. |
Os cientistas têm usado interfaces com teclados para tentar estabelecer contacto com espécies como os chimpanzés e os golfinhos. | TED | الآن، استخدم العلماء واجهات لوحة مفاتيح في محاولةٍ لربط الفجوات بين فصائل الحيوانات متضِّمنة تلك بين قرود الشمبانزي والدلافين |
Só os seres humanos acreditam nestas histórias. É por isso que controlamos o mundo, em que os chimpanzés são enjaulados em zoológicos e laboratórios de pesquisa. | TED | وحدهم البشر يصدقون قصصاً مماثلة، وهنا هو السبب وراء تحكمنا بالعالم، فيما يقبع قرود الشمبانزي في حدائق الحيوانات ومخابر البحث العلمي. |
os chimpanzés negoceiam, é claro. "Sim, eu dou-te um coco, e tu dás-me uma banana." | TED | قرود الشمبانزي تتاجر بالطبع: "نعم، أنت تعطيني حبة جوز الهند، وسأعطيك موزةً." |
Outros animais, como os mamíferos sociais — os lobos, os elefantes, os golfinhos, os chimpanzés — podem cooperar com muito mais flexibilidade, mas só o conseguem em pequenos grupos. A cooperação entre chimpanzés baseia-se no conhecimento íntimo entre eles. | TED | حيوانات أخرى، كالثديات الاجتماعية -- الذئاب، الفيلة، الدلافين، الشمبانزي -- بإمكانها التعاون فيما بينها بشكلٍ أكثر مرونةً، إلا أنها تفعل ذلك بأعدادٍ صغيرةٍ، لأن التعاون فيما بين قرود الشمبانزي قائمً على المعرفة الحميمة كلٌّ للآخر. |
os chimpanzés adoram mel. | Open Subtitles | قرود الشمبانزي مُولعةٌ بالعسل |