"قريبا سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Em breve
        
    • breve vai
        
    • breve será
        
    Em breve iremos até à Califórnia e encontraremos o resto da família. Open Subtitles قريبا سوف نذهب و نخرج باتجاه كاليفورنيا و نقابل بقية العائلة
    Em breve vai acostumar-se a ter a madrasta por perto. Open Subtitles و قريبا سوف يعتاد على وجود زوجة أبيه بجواره
    Achamos que Em breve, vai entrar num sono muito profundo. Open Subtitles نحن نظن بأنها قريبا سوف تنام نوم عميق جدا
    Mandalore Em breve será nosso. Open Subtitles ماندلاور قريبا سوف تبقي لنا , وميول واخيه
    Em breve partirás, e um estranho virá bater-me à porta e diz-me que estás morto. Open Subtitles قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت
    Em breve estarei a pedir esmola ou faço um casamento rico. Open Subtitles قريبا سوف أكون مفلسا أيضا أو أتزوج امرأة غنية
    Em breve, irás abrir os olhos, sair para o corredor, vais descer e encontrar a Elise McKenna. Open Subtitles قريبا سوف تفتح عينيك وسوف تسير في الممر، وسوف تذهب إلى الطابق السفلي وتجد إليس ماكينا
    Oh sim, meus soldados Em breve o caldeirão negro será meu. Open Subtitles نعم جنودي قريبا سوف يصبح العظيم الأسود ملكي
    - Mas continuamos sem saber o que se passa. - Mas vamos saber Em breve. Open Subtitles و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ
    Devem contactar-te Em breve, e aconteça o que acontecer, não abandones a casa. Open Subtitles قريبا سوف يكون أحد على اتصال معك. مهما يحدث، فلا تغادر البيت
    E tu, querido irmão, serás Em breve esquecido. Open Subtitles وأنت,أخي العزيز. قريبا سوف تكون في طي النسيان.
    A tua penitência acabará Em breve. Já pensaste sobre o teu futuro? Open Subtitles قريبا سوف تنتهي مدة كفارتك, هل فكرتي في مستقبلك؟
    Se ela não disser nada Em breve, vou-me. E vocês os dois estão lixados. Open Subtitles اذا لم اسمع منها اي خبر قريبا سوف اذهب , وسوف تشويان انتما الاثنين
    Em breve, os teus poderes estarão ao nível do grande Lorde Sith, Darth Maul. Open Subtitles قريبا سوف تظهر قواك ان هناك سيد للثيث دارث ميول
    Em breve vais poder transformar-te quando quiseres. Open Subtitles قريبا سوف تكون قادرة على تغيير عند الرغبة.
    E, Em breve, ser-lhe-á impossível mexer outra parte qualquer do corpo. Open Subtitles قريبا, سوف يكون من صعب عليك تحريك أي جزء من جسمك
    Será que é porque Em breve vai fazer parte de uma família tão honrada através deste casamento? Open Subtitles هل لأنك قريبا سوف تكون جزء من هكذا عائلة محترمة من خلال الزواج؟
    Em breve, será do conhecimento geral. Open Subtitles قريبا سوف تصبح المعرفة المشتركة.
    Pampinea Anastasi Em breve será minha esposa. Open Subtitles بامبينا انستازي قريبا سوف تكون زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus