"قريبة منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • por perto
        
    • perto de ti
        
    • próxima de ti
        
    • aproximar de ti
        
    Quero que saibas que a mamã vai estar sempre por perto, OK? Open Subtitles أريدك أن تعلم أن أمك دائماً ستكون قريبة منك ، حسناً ؟
    Quando te mexes e falas muito durante o sono, significa que o problema já não está por perto. Open Subtitles إذا لم تكن تتحدّث أثناء نومك... فهذا يعني أن المشكلة قريبة منك
    Não. Tudo o que preciso é de estar perto de ti. Open Subtitles كل ما أنا بحاجة إليه هو أن أكون قريبة منك
    Senti-me perto de ti por um momento, como se os céus nos unissem. Open Subtitles و للحظة واحدة , احسست اني قريبة منك و كأن السماء تربطنا
    Não, quero ficar próxima de ti. Ou pelo menos de um dos teus agentes secretos. Open Subtitles كلا, أريد أن أكون قريبة منك أو على الأقل قريبة من أحد عملائك السريين
    Mesmo com as diferenças financeiras e intelectuais sinto-me próxima de ti. Open Subtitles على الرغم من المُفرقات المــادية والفكـريّة لازلتُ أشعر بأنني قريبة منك
    Fui contratada para me aproximar de ti, para descobrir o que estavas a desenvolver. Open Subtitles تم تجنيدي لكي أكون قريبة منك لمعرفة ما كنت تقوم بتطويره
    Mas acho... que foi porque tinha medo de me aproximar de ti de novo. Open Subtitles ..... لكنى أعتقد لقد فعلت ذلك لأننى كنت جد خائفة من أن أصبح قريبة منك من جديد
    Mantém-na por perto. Open Subtitles كلا وابقها قريبة منك
    Mantém-na por perto. Open Subtitles فقط ابقها قريبة منك
    Houve uma altura, não muito distante que iria gostar de lá viver e ficar mais perto de ti. Open Subtitles ، منذ وقت قريب كُنْتُ سأريد العَيْش هنالك وأكون قريبة منك
    E que estamos num comboio e está frio, então eu tenho que me sentar muito perto de ti. Open Subtitles ونحن داخل قطار وهو بارد لذا أنا سأجلس قريبة منك
    O fim está próximo, o Apocalipse vem aí... para um cinema perto de ti. Open Subtitles النهاية وشيكة , نهاية العالم قادم يا فتى إلى صالة عرض قريبة منك
    Senti-me muito próxima de ti, ontem à noite. Deixa-me só ir à casa de banho. Open Subtitles لقد شعرت أنني قريبة منك الليلة الماضية اه فقط دعني الذهاب إلى دورة المياة
    Deus, sinto-me bem próxima de ti, Kelso. Ouve, Laurie, eu... Acho que a minha namorada, a Jackie... Open Subtitles يا الهي , حقا انا اشعر اني . قريبة منك كيلسو , استمعي الي لوري ... انا ...
    Obrigada. Sinto-me tão próxima de ti e posso confiar em ti. Open Subtitles أشعر أني قريبة منك و يمكنني الوثوق بك
    "John," disse ela, "agora tenho de me aproximar de ti, porque não temos outra forma de comunicar, pois não?" Open Subtitles قالت، "جون"، "أنا مُضطرّة لأن أكون قريبة منك الآن" "لأنّه لا توجد طريقة أُخرى لنتواصل، صحيح؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus