Há um hospital aqui perto. Lá os médicos tiram-te isso. | Open Subtitles | ثمة مستشفى قريبة من هنا دع الطبيب يسحبها لك |
Estas imagens que estão a ver são fotos muito recentes, numa floresta aqui perto, de uma cobra-real fêmea a fazer o seu ninho. | TED | انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها |
Estava aqui perto e pensei vir trazer-lhe o seu bilhete de barco. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة من هنا ، لذا ففكرت أن أخذ تذكرة إليكِ و احضر لكِ هدية صغيرة |
Com sorte amanhã. Desculpe, há alguma base aérea por aqui? | Open Subtitles | معذرة، هل توجد قاعدة جوية قريبة من هنا ؟ |
Um ninho, ou seja, a mãe crocodilo está por perto, e é territorial, está com fome, e irritada. | Open Subtitles | إنّه عش ما يعني بأن التّمساحة الأم قريبة من هنا وأنّها في منطقتها وأنّها جائعة وأنّها دقة ساعتها |
Nos últimos meses cheguei a uma cidade perto daqui. | Open Subtitles | وفي الأشهر الأخيرة لقد جئت إلى بلدة قريبة من هنا. |
Não muito longe daqui, tem um posto avançado da Frota. | Open Subtitles | علينا أن نذهب هناك منشأة تابعة للأسطول النجمي، قريبة من هنا |
Há uma estação médica aqui perto. Tem uma máquina de ultra-sons. | Open Subtitles | هناك محطة طبية قريبة من هنا بها جهاز موجات فوق سمعية |
A minha aldeia era aqui perto. | Open Subtitles | ماذا يقول بحق الجحيم ؟ قريتى كانت قريبة من هنا |
Há uma clínica veterinária para emergências aqui perto. | Open Subtitles | الطواريء البيطرية قريبة من هنا .. |
Fui de bicicleta até ao cemitério aqui perto. | Open Subtitles | لقد قدت دراجتي إلى مقبرة قريبة من هنا |
Há alguma escola de ballet aqui perto? | Open Subtitles | أثمة مدرسة لرقص الباليه قريبة من هنا ؟ |
Vou arranjar um apartamento aqui perto. | Open Subtitles | سوف أحصل على شقة قريبة من هنا. |
Ficámos aqui presas enquanto levávamos a Norrie, a nossa filha legítima... a uma escola privada, aqui perto. | Open Subtitles | لقد علقنا هنا عندما كنا نوصل (نوري) إبنتنا، إبنتنا الشرعية لمدرسة خاصة قريبة من هنا |
Um espião inimigo está a operar algures aqui perto. | Open Subtitles | جاساوس العدو يعمل بمنطقة قريبة من هنا |
Nao ha vacarias por aqui... calma, minha senhora! calma, ja disse! | Open Subtitles | لا توجد محلات البان قريبة من هنا اهدئى ايتها السيدة قلت لك اهدئى |
Estas áreas estão seguras então sabemos que ela está por aqui algures. | Open Subtitles | . هذه المناطق محمية . لذالك , نعلم بأنهم يتحتم عليهم البقاء بمنطقة قريبة من هنا . منطقة الفلاح |
Há uma cidade por aqui que tem uma lei contra desfilar um ganso na rua principal. | Open Subtitles | انت تعلم بأن لديهم مدينة قريبة من هنا في الواقع لديهم قانون ضد استعراض الاوز في الشارع الرئيسي |
Pelo que pude perceber, há outros oito acampamentos por perto. | Open Subtitles | حسنا, حسب ما رأيته هناك 8 مخيمات أخرى قريبة من هنا |
A minha escola é perto daqui. | Open Subtitles | مدرستي قريبة من هنا. |
Uma cidade da treta não longe daqui. - Está bem. | Open Subtitles | انها بلدة صغيرة، قريبة من هنا |