Estamos muito perto da fronteira. Partiremos amanhã cedo . | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الحدود وسنرحل غداً مبكراً |
Vocês estão muito perto da câmera. Podem recuar um bocado? | Open Subtitles | حسن ، أنتم قريبون جداً من الكاميرا هل يمكنك الابتعاد قليلاً؟ |
Mas estamos muito perto da data de lançamento. | Open Subtitles | لكننا قريبون جداً من موعد إنطلاقنا. |
Especialmente porque estamos tão perto da costa, sabe? | Open Subtitles | خاصة لأننا قريبون جداً من الشاطئ |
Estamos tão perto da vitória que a verdadeira tragédia seria se vacilássemos agora, porque temos a mão vencedora. | Open Subtitles | إننا قريبون جداً من النصر وإن المأساة الحقيقية... ستحل إذا تركناه يفلت من يدينا لأننا الآن لدينا اليد العليا |
Acho que estamos muito perto do abismo. | Open Subtitles | اعتقد إننا قريبون جداً من الحافة |
Mas a verdade é que estamos muito perto do buraco mais negro da Grã-Bretanha... e, mesmo assim, você não quer falar comigo. | Open Subtitles | لكننا الآن قريبون جداً من الحفرة الأكثر سواداً في (بريطانيا العظمى) وما زلت ترفض التحدث معي |
Na loja, estão sempre a perguntar-nos... se temos internet, porque estamos perto da Estação. | Open Subtitles | نَحْصلُ على أشخاص يدخلون إلى الدكانِ دائماً سُؤالٌ إذا نحن عِنْدَنا إنترنت لأننا قريبون جداً من المحطة. |
Isso significa que estamos perto da costa. | Open Subtitles | لابد أننا قريبون جداً من الساحل |