Aquela caixa sobre a qual perguntaste pertencia a alguém muito próximo de mim. | Open Subtitles | ذلك الصندوق الذي سألتيني عنه هو ينتمي الى شخص قريب مني جداً |
Não posso permitir-me perder outra vez alguém próximo de mim. Dói demasiado. | Open Subtitles | لايمكني أن أتحمل فقدان أي أحد قريب مني ثانية , هذا يضرني كثيراً |
Sei que não queres saber, mas alguém próximo de mim passou pelo mesmo. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تهتم ولكن شخص ما قريب مني صارع نفس الأمر |
Tu serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون قريب مني |
Nunca dancei, nem dançarei, nua à chuva contigo perto de mim. | Open Subtitles | أنا أبداً , أبداً لا أرقص في المطر عارية وأنت قريب مني |
estamos tão perto e ao mesmo tempo tão longe. | Open Subtitles | "إنك قريب مني الأن وتوجد بيننا فواصل عدة" |
Estiveste longe, ainda tão perto ... agora estás tão perto, e ainda distante...? | Open Subtitles | "كنت بعيد عني . لكنك قريب مني" أنت قريب الان. |
Existirá sempre alguém que estará por perto. | Open Subtitles | سوف يكون هناك دائما شخصا سيكون قريب مني |
Alguém próximo de mim passou pelo mesmo. | Open Subtitles | شخص قريب مني عانى من نفس الشيئ |
Pode ser alguém próximo de mim. Concordo. | Open Subtitles | ربما هو شخص ما قريب مني |
Alguém próximo de mim. | Open Subtitles | شخص ما قريب مني .. |
Já me teria suicidado, se não tivesse esta sensação... de que o Oscar, anda por aqui próximo de mim... | Open Subtitles | كنت سأقوم بالانتحار لولالم يكن لدي ذلك الاحساس بأن (أوسكار) قريب مني في مكانٍ ما. |
Ele está bastante próximo de mim. | Open Subtitles | إنه شخص ملعون قريب مني الآن |
Como e por quem está sendo investigado, mas presumo que é alguém perto de mim. | Open Subtitles | كيف وبواسطة من يتولاها تحقيق جارٍ ولكن عليّ أن أفترض أنه شخص قريب مني |
Sobre o que a Kathy White disse sobre alguém perto de mim... | Open Subtitles | بخصوص ما قالته كاثي وايت بخصوص شخص قريب مني |
Quem está perto de mim está perto do fogo... e qualquer um que se afastar de mim estará fora do reinado. | Open Subtitles | من هو قريب مني قريب من النار... و مهما بعد عني فهو بعيد عن مملكتك. |
Quando ela disse que alguém perto de mim ia morrer. | Open Subtitles | ماقالته بخصوص شخص قريب مني سيموت, |
agora estás tão perto, e ainda distante...?" | Open Subtitles | لكنك قريب مني" "أنت قريب الان .لكنك بعيد.. ؟" |
"Você está tão perto mas tão longe. | Open Subtitles | 'إنك قريب مني إلا أنك بعيد عني. |
Vi Deus! Desde miúdo que sempre soube que Ele estava por perto. | Open Subtitles | و منذ كنت طفلاً و أنا أعرف أنه قريب مني |