Desde essa altura, parece que foi construída uma aldeia por cima dela. | Open Subtitles | ولكن مذ ذاك الحين... يبدو أنّ أحدهم بنى قرية كاملة فوقها |
Então, ele encontrou uns ovos há um mês, e agora constrói-lhes uma aldeia? | Open Subtitles | لقد وجد البيض منذ شهر ويقوم ببناء قرية كاملة لهم |
Um boato acaba com uma aldeia inteira da face da terra. | Open Subtitles | مجرد إشاعاتّ تمسح قرية كاملة من على وجه الأرض |
Esta agulha... colocou dúzias de pessoas sob uma maldição da qual não conseguem acordar, e nisto... está uma vila inteira congelada. | Open Subtitles | وهذه الإبرة وضعت عشرات مِن الناس في لعنة لا يستطيعون الاستيقاظ منها وفي هذه توجد قرية كاملة مجمّدة بداخلها |
Com todo o respeito General, está a falar de tentar esconder uma vila inteira de pessoas. | Open Subtitles | مع الاحترام ، سيدي ، أنت تتحدث عن محاولة إخفاء قرية كاملة بسكانها |
Veja com atenção, evacuámos uma aldeia para isto. | Open Subtitles | إنتبه جيداً فقد أخلينا قرية كاملة لأجلِ هذا العرض |
Há uma aldeia do outro lado daquela colina. | Open Subtitles | هناك قرية كاملة على الجانب الآخر من ذلك التل. |
O Inverno está à porta e eu tenho uma aldeia inteira para alimentar! | Open Subtitles | الشتاء قادم ولديّ قرية كاملة لأوفّر طعامها! |
Uma vez curei uma aldeia inteira de escarlatina. | Open Subtitles | وعالجت قرية كاملة من الحمى القرمزية |
O Stefan arrasou com uma aldeia inteira em Monterrey, e a Caroline ainda o quer. | Open Subtitles | (ستيفان) أباد قرية كاملة في (مونتيري)، و(كارولين) ما زالت تبتغيه. |
Matar uma aldeia! | Open Subtitles | قتل قرية كاملة... |
Tenho conhecimento de uma vila a sul que foi incendiada pelos teus soldados. | Open Subtitles | أعلم أن قرية كاملة في الجنوب قد أحترقت وسويت بالأرض من قبل جنودك |
Seria melhor uma vila pequena para criar uma criança, especialmente quando o pai não está perto. | Open Subtitles | أنقذنا حياة ولدك الليلة الماضية. أعتقد أن الأمر يتطلب قرية كاملة برمتها لتربية طفل.. |
Um deles pode acabar com uma vila, mas é melhor ser cuidadoso. | Open Subtitles | أحدهم يمكنه القضاء على قرية كاملة... لكن يجدر بك أن تأخذ حذرك |
Tipo quando criou a imortalidade matando uma vila inteira em Constantinopla do século 16? | Open Subtitles | حقّاً؟ كما عندما أوجد الخلود عن طريق قتل قرية كاملة في (قسطنطينية) القرن الـ16؟ |
Um tsunami limpou uma vila na Índia. | Open Subtitles | (توسونامي) أبادت قرية كاملة في (الهند) |