Ouvi dizer que um anão deu-vos nos tomates. É verdade? | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
Talvez um anão escondido no estômago da sua escultura de carne podre pronto para saltar cá para fora com um ramo de ro... | Open Subtitles | ربما هناك قزماً مخبأة داخل معدتك المتعفنة للغاية جاهزليخرجمع باقةمن.. |
Uma vez, comi um gelado com um anão. | Open Subtitles | لقد تشاركت مرة آيس كريم مع قزماً |
E 12 anões. 12 anões rodopiantes. | Open Subtitles | وإثنى عشر قزماً |
- Esperem. É a simples história de um ursinho que dá um pote de ouro a um duende. | Open Subtitles | إنها مجرد قصة بسيطة عن دب يعطي قزماً قدر من الذهب، حسناً؟ |
O teu pai era um gnomo de jardim. | Open Subtitles | ابيك كان قزماً |
Aquele era um troll muito, muito grande. | Open Subtitles | لقد كان ذلك قزماً ضخماً للغاية |
Isso não é um elfo, meu. É o tipo do Taxi. | Open Subtitles | هذا ليس قزماً يا أخي ذلك الرجل كان سائق الأجرة |
até podes ser um anão ou algo do género, e, mesmo assim, conseguir iluminar uma sala com o teu sorriso. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون حتى ... قزماً أو ما شابه و ستظل الابتسامة تعلو وجهك طوال حياتك |
Não importa o quanto comas, estás condenado a ser um anão. | Open Subtitles | مهما أكثرت من الأكل فستبقى قزماً |
A Rainha Má não vai passar por um único anão. | Open Subtitles | لن تجتاز الملكة الشرّيرة قزماً واحداً |
E se enviarmos um anão para o avião? | Open Subtitles | ماذا لو أرسلنا "قزماً" إلى داخل الطائرة من موقعنا هنا؟ |
Por ser anão. | Open Subtitles | ..من كوني قزماً |
Porque não és um anão! | Open Subtitles | لأنّك لستَ قزماً. |
12 anões rodopiantes. | Open Subtitles | إثنى عشر قزماً |
Doze anões rodopiantes. | Open Subtitles | إثنى عشر قزماً |
Teria dado um bom duende. | Open Subtitles | لكنت سأكون قزماً سحرياً رائعاً |
Então vamos chamá-lo duende. | Open Subtitles | إذاً فلندعوه قزماً |
Nem sabes ser um elfo... | Open Subtitles | ولا تعرف حتى كيف أن تكون قزماً. |