"قساوسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • padres
        
    Acho que quando os padres do arcebispo viram que ele estava possuído, tentaram mantê-lo quieto e fazer um exorcismo. Open Subtitles أعتقد أنه حينما علم قساوسة رئيس الأساقفة أنه مسكون حاولوا التكتم على الأمر والقيام بجلسة طرد أرواح
    Murphy, quero que verifique todas as reitorias da cidade e descubra que padres chegaram tarde, ontem à noite. Open Subtitles ميرفى , أريدك أن تراجع كل مركز قساوسة فى المدينة وتعرف أى قسيس كان بالخارج متأخر ليلة أمس
    Ordena-nos padres e nós próprios levaremos as drogas. Open Subtitles إجعلنا قساوسة و سنقوم بتطهير أنفسنا من المخدرات
    Nos próximos meses farão as vossas últimas avaliações e ser-vos-á pedido que professem os últimos votos, para se tornarem padres. Open Subtitles ستواجهون في الأشهر القليلة القادمة تقييمكم الأخير وسيُطلب منكم القَسم الأخير لكي تصبحوا قساوسة.
    Mesmo o meu irmão gémeo tendo decapitado nove padres, a menos de um metro deste confessionário. Open Subtitles رغم أنّ توأمي نحر 9 قساوسة على بعد لا يزيد عن قدمين من هذا المُعتَرَف
    Eu vi-a usar um objecto similar num rapaz que ficou louco e matou um monte de padres. Open Subtitles رأيتها تستخدم آداة مماثلة على فتى جُنّ وقتل زمرة قساوسة
    Tenho a certeza que há muitos padres que podiam dirigir a comunidade numa prece. Open Subtitles أنا واثق أنه هناك قساوسة عدة بإمكانهم قيادة المجتمع للصلاة
    padres que não são pederastas que cumprem 20 anos de prisão. Open Subtitles قساوسة ليسوا من مشتهي الأطفال ولم يُحكم عليهم بالسجن لعشرين عام
    Vou a um grupo, uma rede de sobreviventes de abusos de padres. Open Subtitles أنا أحضر هذا الإجتماع منظمة للناجون، اللذين تم الإعتداء عليهم بواسطة قساوسة
    Entram três padres numa taberna. Não, não é uma anedota. Open Subtitles ثلاثة قساوسة يدخلون إلى حانة، ولا، هذه ليست بداية نكتة.
    Eram advogados, jornalistas, padres; todos disseram, "Não queremos isto." TED وكانوا محامين ، وصحفيين ، قساوسة. جميعهم قالوا: "لانريد ذلك."
    O Papa que não nos deixa ser padres. Open Subtitles البابا لا يسمح للنساء أن يكن قساوسة.
    Não generalizes, querido. Os padres não são todos iguais. Excepções. Open Subtitles لا تعمم يا عزيزي، هناك قساوسة محترمين
    E enquanto os anos passavam, os poucos padres sobreviventes... desapareceram na onscuridade como os vampiros antes deles. Open Subtitles "و بمرور السنين بقي بضع قساوسة يترصدون بالخفاء"
    Com ou sem o Clero, nós ainda somos padres. Open Subtitles مع الكهنة أو من دونهم، لانزال قساوسة.
    Talvez porque precise de especialistas não de padres. Open Subtitles ربما لأنها بحاجة لأخصائيون وليس قساوسة
    Nada de padres nesta casa. Open Subtitles لا قساوسة فى هذا البيت
    - Os luteranos não têm padres. Open Subtitles - اللوثرين*(طائفة فى المسيحية) ليس عندهم قساوسة
    Não somos padres católicos. Open Subtitles نحن لسنا قساوسة كاثوليك
    Nada de padres, nem igrejas. Open Subtitles لا قساوسة, لا كنائس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus