"قسمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Kismet
        
    • dividir
        
    • destino
        
    • divisão
        
    • dividido
        
    Hunted s01E04 - Kismet Open Subtitles HUNTED Kismet _BAR_ "الحلقة الرابعة : "قسمة
    É um algoritmo de negociação a que ele chamou de Kismet. Open Subtitles إنه خوارزم لتبادلات التجارية سماه "قسمة".
    Todos faziam a sua parte. Não precisámos de dividir as tarefas. TED قام الجميع باداء قسمة الخاص لم يتوجب علينا ان نقسم مهامنا
    Agora diz-me, quanto é 81 a dividir por 27? Open Subtitles أخبرني الآن، ما ناتج قسمة 81 على 27؟
    Porque tinha bebido um pouco de champanhe... agora sei que ele acha que o facto de ambos estarem nesta festa é o destino... Open Subtitles لأن لديه القليل من الشمبانيا أعلم الان أنه يعتقد حقيقة كون تواجد كلاكما بهذه الحفل من فعل القدر، قسمة
    Então temos de descobrir uma forma de resolver a equação sem um operador de divisão. TED اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة.
    Será usada como garantia do pagamento de serviços futuros, dividido igualmente, entre mim e a advogada Wakeman. Open Subtitles سوف تعلق كضمان لدفعة مؤجلة لخدمات مستقبلية قسمة مساوية بيني
    A Kismet capitaliza quase instantaneamente com acidentes e desastres Open Subtitles "قسمة" يستفيد تقريبا بشكل فوري من وقائع حوادث و كوارث.
    Sim, a Kismet capitaliza quase instantaneamente em eventos inesperados, por isso, acidentes, desastres... Open Subtitles نعم, "قسمة" يستفيد تقريبا بشكل فوري من وقائع غير متوقعة, حوادث و كوارث...
    Foi quando a Kismet teve os seus maiores lucros. Open Subtitles في ذلك الوقت "قسمة" يقوم بأكبر أرباحه.
    Ela disse que era o Kismet [destino]. Open Subtitles لقد قالت .. كانت قسمة ونصيب
    Ao longo dos últimos oito anos, a Kismet quadruplicou o valor da carteira do Turner, de 80 milhões de libras para mais de 300 milhões. Open Subtitles الآن, على مر الثمن سنوات الأخيرة, "قسمة" ضاعفت بأربع مرات قيمة السندات التجارية ل(تيرنر), من 80 مليون جنيه إلى أكثر من 300 مليون.
    Ei! rápido. Quanto é 1754 a dividir por 13 milhões, hein? Open Subtitles بسرعة، ما ناتج 1754 قسمة 13 مليون؟
    Quanto é 100 milhões a dividir por seis? Open Subtitles ما حاصل قسمة 100 مليون دولار على ستة ؟
    Devíamos ter sido nós a dividir o que tínhamos, tal como queríamos. Open Subtitles كان علينا قسمة كل شيء بأنفسنا كما أردت
    Certo, como querem dividir as casas? Open Subtitles حسناً كيف تريدون قسمة المنازل ؟
    360º a dividir por 7,2 é igual a 50. TED 360 درجة قسمة 7.2 يعادل 50.
    Há coisas que não estão no destino. Open Subtitles يعني أنه لم يكن هناك قسمة أو نصيب
    Foi o destino ou o acaso... que nos tira as pessoas que amamos? Open Subtitles هل كان قضاءً أم قسمة ...أو حظ عثر الذي أخذ مني محبوبتي؟ لا أعلم
    E era quase como o destino. Open Subtitles تشارلي باركر محقق خاص وكان تقريباً قسمة *قسمة وقدر* تشارلي باركر محقق خاص
    Quanto dá a divisão de 13 mil por 4 cêntimos? Open Subtitles كم يبلغ حاصل قسمة ثلاثة عشر ألفِ دولار على أربعةِ سنتات؟
    Era uma divisão 80/20. 80 para nós, 20 para eles. Open Subtitles إذا هذه قسمة 20/80، ثمانون لنا، و20 لهما.
    4320 dividido por 2 é o diâmetro da Lua. Open Subtitles ناتج قسمة 4320 على 2 هو قطر القمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus