Há quanto tempo é médica nas urgências? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟ |
Preciso que ela assine a transferência das urgências. | Open Subtitles | أريدها أن توقّع على نقلها من قسم الطوارىء |
Tudo o que tens de fazer é ficar aí e manter as urgências abertas. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله هو البقاء بالجوار وإبقاء قسم الطوارىء مفتوحاً |
Sabe bem que não tenho. Quando o DSP chegar vão encerrar as urgências. | Open Subtitles | ،عندما يصل المدير العلاجيّ فسيقومون بغلق قسم الطوارىء |
Os paramédicos levaram-no para o General, mas pedi que o levassem para a nossa morgue para a autópsia. | Open Subtitles | أرسله قسم الطوارىء للمشفى العام لكنّي طلبتُ إعادته إلى مشرحتنا لفحص ما بعد الوفاة |
Os paramédicos pensam que o coração dela parou... | Open Subtitles | -يظنّ قسم الطوارىء أنّ قلبها توقّف ... |
Estou nas urgências hoje. Avisa-me quando souberes. | Open Subtitles | سأعمل في قسم الطوارىء الليلة, نادني إذا حدث أي شيء |
Agora percebo porque o puseram no serviço de urgências! | Open Subtitles | أفهم الآن لماذا عيّنوك في قسم الطوارىء |
Quão zangada ficaste quando acordaste nas urgências ainda viva e uma falhada? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى كنتِ منزعجة عندما أفقتِ في قسم الطوارىء وكنتِ ما تزالين حيّة... وفاشلة؟ |
- O que significa...? - Teria de encerrar as urgências, transferir os doentes da UCI... - Pronto, podes parar. | Open Subtitles | أنّ عليّ إغلاق قسم الطوارىء ونقل ...كلّ المرضى خارج العناية الفائقة |
Dra. Dillane, temos uma mulher ferida por uma arma de fogo nas urgências. | Open Subtitles | ( دكتورة ( ديلين لدينا عمل صغير في قسم الطوارىء |
Sr. Conroy, está a ligar para o 112. As urgências em Youngstown, Ohio. | Open Subtitles | "سيّد (كونري)، هذا قسم الطوارىء في (يونغستون)، (أوهايو)" |
É médica das urgências em N.Y., no St. Francis. | Open Subtitles | أنها في قسم الطوارىء ( في شارع ( فرانسس |
- Sim, das urgências. | Open Subtitles | قسم الطوارىء |