Sou padre. Salta da carrinha. | Open Subtitles | إنتبهوا، إنتبهوا،إنزلوا، إني قسّ إبتعدوا عن هذا الشاحنة |
Correm por aqui boatos que, antes de ingressar no FBI, você era padre ou coisa assim. | Open Subtitles | تدور هناك إشاعة عن عملك قبل أن تأتي الى المكتب يقولون أنّك كنت قسّ أو شيء |
Eu ajudei no assassinato de um padre. Não quero mais esta vida. | Open Subtitles | لقد كانت لي يداً في مقتل قسّ لا أريد هذه الحياة بعد الآن |
Fiquei impressionado com o seu sermão, Reverendo. | Open Subtitles | أنا أعجبت بخطبتك، قسّ. |
Aquilo que fazemos, Reverendo Goyer, é viajar de cidade em cidade, pregando a Palavra, levando esperança onde não existe, curando aleijados, doentes e pobres de espírito. | Open Subtitles | ما نفعله يا قسّ (جوير)، هو السفر من بلدة إلى أخرى، لنشر الرسالة، |
É porque o Pastor só prega ocasionalmente? | Open Subtitles | ألأنّ قسّ كنيستكم يعِظُ ببعض الأحايين فقط؟ |
Achava que eu não bebia, lembras, sou um sacerdote. | Open Subtitles | يحصل البحّارة على المراسي، وأنا قسّ. |
Gosto de pensar que sei muito. Sou padre. | Open Subtitles | أودّ الاعتقاد بأنّي أعرف الكثير، فأنا قسّ |
Ele ficará furioso comigo. Ele é um padre. Transformei-o num vampiro. | Open Subtitles | سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ وقد حوّلته لمصّاص دماء. |
Zombies. Para os fins mais tradicionais um padre vudu precisa de mais do que um. | Open Subtitles | "الزومبي" للأغراض التقليدية قسّ الودّونية ربما يطلب أكثر من واحداً |
Foi padre jesuíta. Um erudito censurado pelo Vaticano. | Open Subtitles | لقد كان قسّ يسوعي من قبل الفاتيكان |
Há um padre ao lado dela e ela diz: "padre, reze por ele". | Open Subtitles | هناك قسّ بجانبها وهي تقول، " أبّ، يصلّي من أجله. " |
És como um mortuário... ou um padre... ou um taxidermista... ou todos eles juntos. | Open Subtitles | أنت مثل معد الجنازات أو قسّ أو محنط |
O teu pai era padre na Igreja New Hope Baptist, e o meu pai era padre na Igreja de Excelsior Springs. | Open Subtitles | كان والدُك قسّ في كنيسة " الأمل المعمدانيّة الجديدة " وكان والدي قسّ في الكنيسة في فصول الربيع |
- Morto a tiro. - Rapaz, esse homem é um Reverendo. | Open Subtitles | طلقة ذلك الرجل قسّ |
Obrigado, Reverendo Gary, foi divertido e pedagógico. | Open Subtitles | شكراً لك يا قسّ (غاري) ذلك كان مسلياً وتعليمياً |
Um drone gravou esse Rennie a assassinar o Reverendo da cidade no bloqueio da ponte. | Open Subtitles | إحدى طائراتنا التقطت قيام (ريني) بقتل قسّ البلدة عند حواجز طرق الجسر |
Ele é filho de um Pastor, e eu estou quase a ter um filho. | Open Subtitles | انه إبن قسّ وانا أوشكت أن أضع طفلا. |
Sugiro que venham para Fort Pastor. | Open Subtitles | أقترح' بأنّ تأتوا إلى قسّ الحصن. |
Não queira brincar connosco, Pastor. | Open Subtitles | لذا لا تأخذ الجانب العالي معنا، يا قسّ. |
É estranho que sejas um sacerdote a dormir num sofá... ao invés dum homem a dormir com ela na cama. | Open Subtitles | غريب ! أنّك قسّ تنام على الأريكة. بدلا من رجل ينام في السرير معها. |
Não são mais divinos do que o ketchup que vimos naquele pregador assassinado. | Open Subtitles | هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول. |