Chamamos a esta área focal córtex pré-frontal mediano que aumentou a atividade. Temos esta ampla área chamada córtex pré-frontal lateral | TED | وقد حصل فيها نشاط كبير ولدينا هذا القطاع الذي يدعى قشرة الفص الجبهي الوحشي |
Quando os corticosteroides estimulam a amígdala, a amígdala inibe ou diminui a atividade do córtex pré-frontal. | TED | عندما تحفز الستيرويدات القشرية اللوزة، تمنع اللوزة، أو تقلل من نشاط، قشرة الفص الجبهي. |
Os neurónios do córtex pré-frontal estão ligados ao córtex posterior por extensões de células longas e delgadas chamadas fibras nervosas. | TED | ترتبط الخلايا العصبية في قشرة الفص الجبهي مع قشرة الدماغ الخلفية عبر نهايات خلوية طويلة ورفيعة، تدعى بالألياف العصبية. |
O problema é que alguns neurónios estão muito mais afastados do córtex pré-frontal do que outros. | TED | المشكلة أن هناك بعض الخلايا العصبية أبعدُ بكثير عن قشرة الفص الجبهي من غيرها |
Temos aqui o córtex pré-frontal, iluminado a vermelho. | TED | هنا لدينا قشرة الفص الجبهي وهي مضاءة باللون الأحمر |
Usa o teu córtex pré-frontal dorso lateral e inventa uma coisa. | Open Subtitles | استعمل قشرة الفص الجبهي خاصتك ولفق شيئا ما. |
Quando pensamos em nós mesmos neste momento, uma área bastante específica do córtex pré-frontal ventromedial é activada. | Open Subtitles | عندما تُفكِّر في نفسك الآن منطقة مُحددة جداً من قشرة الفص الجبهي تكون مُفعّلة |
Na parte mais baixa do lobo frontal, no córtex pré-frontal ventromedial. | Open Subtitles | أدنى طبقات من جزء الفص الجبهي في قشرة الفص الجبهي بطني إنسي. |
Mais do que isso, quando actualizamos as impressões com base no comportamento das pessoas, a actividade no córtex pré-frontal ventrolateral e no sulco temporal superior correlaciona com percepções de quão frequentes esses comportamentos são no quotidiano. | TED | وأكثر من ذلك، عند تحديث الانطباعات المبنية على سلوك الناس، إن نشاط في قشرة الفص الجبهي الباطني والثلم الصدغي العلوي يرتبط بالتصورات حول تكرار هذه السلوكيات في الحياة اليومية. |
Se colocarmos alguém numa máquina de ressonância, e observarmos o que acontece quando eles mentem, o córtex pré-frontal lateral vai piscar, como uma árvore de natal. | Open Subtitles | وإذا قمنا بوضع أحدهم في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيقي ونشاهد ما يحدث عندما نلفق كذبة، سوف نرى قشرة الفص الجبهي خاصته تضيء كأنها شجرة عيد الميلاد.. |
- Sim. Apenas uma parte do córtex pré-frontal. | Open Subtitles | جزءٌ صغيرٌ فقط من قشرة الفص الجبهي هنا |
Ocorrem importantes mudanças na estrutura e função do cérebro durante a adolescência, especialmente no córtex pré-frontal e no sistema límbico, e estas áreas são fundamentais para coisas como o autocontrolo, a tomada de decisões, o processamento e regulação de emoções e a sensibilidade à recompensa e ao risco, tudo aquilo que nos afeta na forma como funcionamos numa situação de tensão, como é um interrogatório da polícia. | TED | لذا تحدث تغييرات هامة في بنية ووظيفة الدماغ أثناء المراهقة، خاصة في قشرة الفص الجبهي والجهاز الحوفي، وهذه هي المناطق المسؤولة عن أشياء مثل ضبط النفس، واتخاذ القرارات، ومعالجة وضبط الإنفعالات، والحساسية تجاه المكافآت والمخاطر، والتي تحدد جميعها كيفية الأداء تحت الضغط، مثل استجواب الشرطة. |
Um córtex pré-frontal imaturo. | Open Subtitles | قشرة الفص الجبهي غير ناضجة. |
Parte do córtex pré-frontal está em falta. | Open Subtitles | جزء من قشرة الفص الجبهي مفقود |
A vermelho está a área ativa no córtex pré-frontal, o lobo frontal do cérebro. E a azul a área que estava desativada. | TED | المناطق الملونة باللون الاحمر هي المناطق الفعالة قشرة الفص الجبهي في الجبهة الامامية من الدماغ وفي اللون الازرق هي المناطق الغير فعالة ومن ثم لدينا هذه المناطق التي فيها التركيز ..والتي ندعوها " قشرة الفص الجبهي الإنسي " |