| É essa. A Daphne pôs-lhe casca de ovo e um pouco de pimenta. | Open Subtitles | هذا هو,لكن دافني اضافت اليه بعض قشر البيض المطحون وبعض الفلفل الافرنجي |
| Neste momento estamos a decidir-nos entre casca de ovo e menta clara para a cor das paredes. | Open Subtitles | و أنا نبدا كارولين حياة جديدة كاملة معاً. في الوقت الحالي، نحن نحاول أن نقرر بين قشر البيض و نعناع ناعم لأجل الجدران. |
| O meu instinto diz-me que casca de ovo é pedir de mais, mas menta clara é complicado de fazer combinações. | Open Subtitles | معدتي تقول بأن قشر البيض يحاول بشدة لكن النعناع الناعم من الصعب مطابقته. |
| Andar a pisar ovos está a dar comigo em doida, por isso ocorreu-me isto. | Open Subtitles | إنظر , المشي علي قشر البيض يدفعني للجنون لذا , سأصرح بما لدىّ وحسب |
| Deitados ao lixo com espinhas de peixe e cascas de ovos. | Open Subtitles | منبوذون.. ليس لديهم سوى عظام الأسماك و قشر البيض |
| A propósito, só para que isto não se torne motivo de discussão, o vestido que ela vai usar não é branco, é cor de casca de ovo. | Open Subtitles | و على فكرة حتى لا تُصبح هذه مُشكلة في مابعد الفستان الذي سترتديه تقنياً ليس أبيض انه بلون قشر البيض |
| Os pintores querem saber se preferes casca de ovo ou marfim, nos lambris do escritório. | Open Subtitles | الدهّانون يودون معرفة ما إذا كنتِ تفضلين لون قشر البيض أم لون ناب الفيل على خشب السنديان في المكتب الخارجي |
| Encontrei umas latas na cave, e queria ver a diferença entre o branco Navajo e o branco casca de ovo. | Open Subtitles | و أردت رؤية الإختلاف "بين بياض حليب "النفاجو وبياض قشر البيض |
| Eu digo-lhe: com casca de ovo e Miracle-Gro. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك قشر البيض وطريقتي الخاصة |
| Branco casca de ovo. Letras realçadas. | Open Subtitles | قشر البيض الأبيض، حروفٌ منّضدة |
| Vão entregar-nos a máquina de secar roupa, supostamente em casca de ovo, só que não é casca de ovo, é branca. | Open Subtitles | كانت من المفترض أن تكون بلون قشر البيض لكن , إنها ليست بلون قشر البيض ... إنها بيضاء |
| Não saímos daqui sem a máquina de secar cor de casca de ovo. | Open Subtitles | لن نرحل من دون المجففة بلون قشر البيض |
| Não foi cor de pó de talco, não foi cor de pergaminho... casca de ovo! | Open Subtitles | ليست بلون مسحوق التجميل و لا ورق النفيس ... لون قشر البيض |
| A casca de ovo bomba. | Open Subtitles | . قنبلة قشر البيض |
| "casca de ovo Polida"! | Open Subtitles | قشر البيض المحروق |
| Foi "casca de ovo". Era linda. | Open Subtitles | قشر البيض المحروق كان جميلاً |
| casca de ovo. É Rob, certo? | Open Subtitles | لون قشر البيض , أنظر يا (روب) هل هو كذلك ؟ |
| É também muito bom vir até aqui e não me parecer que estou a pisar ovos. | Open Subtitles | من الجميل أيضاً القدوم الى هنا وانا لا أشعر أني أسير على قشر البيض |
| Ou de uma vida inteira a pisar ovos? | Open Subtitles | أم من عادة السير على قشر البيض ؟ |
| Se ela está a deixar cascas de ovos no chão... | Open Subtitles | إذا كانت تترك قشر البيض على الأرض |
| Entendo isso, mas, a Opal passou-se comigo, e, agora, tenho que andar a pisar cascas de ovos na minha própria casa? | Open Subtitles | اعلم ذلك. لكن (اوبال) صرخت علي, والآن علي ان امشي على قشر البيض في بيتي (بعمنى انها لازم تكون حذره) |