Trouxeram tudo o que puderam e deram o seu melhor. | Open Subtitles | أحضروا كل ما استطاعوا احضاره و بذلوا قصارى جهدهم |
Tom, vários habitantes de Quahog... foram afectados pelas chuvas intensas, ainda que alguns estejam a fazer o seu melhor... para ultrapassar isso. | Open Subtitles | السكان في جميع أنحاء كوهاج تأثروا بالأمطار الغريزة على الرغم من أن البعض يبذلون قصارى جهدهم لـ مجاراتها |
Bem, então o seu melhor não era suficiente. | Open Subtitles | حسنا , وكان قصارى جهدهم ليس جيدة بما فيه الكفاية. |
Enquanto esperam que ela cresça, eles fazem o seu melhor para aprender a técnica de talhar a água. | Open Subtitles | ،وريثما ينتظرون نموّها يبذلون قصارى جهدهم لتعلّم فنّ القشد |
Acho que todos eles estavam a fazer o seu melhor para esquecer que isto alguma vez aconteceu. | Open Subtitles | وشعوري أن أنهم جميعا قد يبذلون قصارى جهدهم لنسيان ما حدث إطلاقاً |
Muitos estão a fazer o seu melhor para não voltar a cair. | Open Subtitles | وهناك الكثير منهم يفعلون فقط قصارى جهدهم على عدم العودة. |
Vão dar o seu melhor para evitar que aconteçam coisas más. | Open Subtitles | سيبذلون قصارى جهدهم لمنع شئ من الحدوث |
Toda a gente está a dar o seu melhor. | Open Subtitles | الجميع يبدلون قصارى جهدهم هناك |
Eles fazem o seu melhor, mas eles têm muito em mãos. | Open Subtitles | -إنهم يبذلون قصارى جهدهم لكن بهم ما يكفيهم |
A Congregação para as Causas dos Santos esteve em contacto com ele, fazendo o seu melhor para verificar as suas exigências urgentes. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}كان مجمع دعاوى القديسين على اتصال معه {\pos(190,220)}يبذلون قصارى جهدهم للتحقق من مطالبه الملحة |