"قصبتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • traqueia
        
    Eu tenho que abrir-lhe a traqueia, por amor de Deus! - Ela vai estabilizar. - Ela está a morrer! Open Subtitles يجب أن أفتح قصبتها الهوائيه ستستقر، ستموت
    Também estão no nariz e na traqueia. Open Subtitles وجدت البعض منها في أنفها و قصبتها الهوائية أيضاً
    E a avaliar pela forma como a traqueia está esmagada, diria que o assassino a sufocou pelas costas. Open Subtitles قصبتها الهوائية مسحوقة أنا أَقول القاتل خنقها من الوراء
    Não, mas talvez estas lesões na traqueia, sim. Open Subtitles كلا، لكن هذه التمزقات في قصبتها الهوائية قد تفعل.
    Descobriram um destes a crescer na traqueia. Open Subtitles ووجدو مثل تلك التى نفحصها تنمو فى قصبتها الهوائيه
    De repente, a febre subiu, a traqueia fechou. Open Subtitles بدون أى سبب.انها فقط حرارتها ارتفعت للغايه و قصبتها الهوائيه انتفخت واغلقت
    Inseriram um pequeno tubo diretamente na traqueia. Open Subtitles وقاموا بإدخال أنبوب صغير مباشرةً في قصبتها الهوائية..
    - Há hemorragia. - traqueia comprimida. Open Subtitles ـ إنها تنزف ـ الدماء تضغط على قصبتها الهوائية
    Colocou os polegares em redor da traqueia dela e apertou. Open Subtitles وضع إبهامه على قصبتها الهوائية و ضغط
    A comida está presa na parte superior da traqueia. Open Subtitles طعامها عالق في أعلى قصبتها الهوائيه
    É possível que lhe tenha esmagado - a traqueia com o pé? Open Subtitles هل من الممكن انه سحق قصبتها بحذاءه؟
    Esmagou-lhe a traqueia, arrastou-a para dentro, girou a chave. Fácil. Open Subtitles سحق قصبتها الهوائية, ثم سحبها الى الداخل,واغلق القفل...
    A traqueia foi esmagada. Open Subtitles لقد تعرضت قصبتها الهوائية للسحق.
    Uma mulher espanhola estava a morrer de tuberculose. Retiraram todas as células da traqueia de um doador pulverizaram a cartilagem com células estaminais dela. TED لذا , إمرأة أسبانية كانت تموت من الدرن كانت قد بدلت قصبتها الهوائية , إنهم صمموا خلايا مشابهه لكل خلايا القصبة الهوائية خارجاً , رشوا خلاياها الجذعية لربطها بالغضروف الجديد .
    O Dr. Marx fez uma incisão na traqueia para ela receber oxigênio - ela e o bebé. Open Subtitles دكتور (ماركس) فتح منفذاً للهواء فى قصبتها الهوائية لتستطيع أن تتنفس. هى والطفل أيضاً
    Sabes, quando... o Paul Young estrangulou-a, esmagando-lhe a traqueia, e enterrando-a viva junto uma vereda de corridas cheia de lixo. Open Subtitles كما تعرفين منذ أن خنقها (بول يانج) وسحق قصبتها الهوائية ودفنها حية بجانب القمامة
    Ela cortou a traqueia. Open Subtitles إنـّها قطعت قصبتها الهوائية.
    - Com o fio da navalha... debaixo da traqueia. Open Subtitles حافة النصل مدسوسةٌ في قصبتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus