"قصب السكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de açúcar
        
    • da cana
        
    • de cana-de-açúcar
        
    Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! Open Subtitles عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو
    No Brasil observava o pôr do sol nos campos de açúcar. Open Subtitles في "البرازيل"، كنا نشاهدها دائماً .تحل في حقول قصب السكر
    Ele ajudava os agricultores na colheita da cana no campo. Todos os fins-de-semana. Open Subtitles اعتاد أن يذهب لمساعدة الفلاحين في حصاد قصب السكر في الحقول كل نهاية أسبوع...
    Esta crise da cana do açúcar ainda anda na boca de todos. Open Subtitles أزمة قصب السكر هته التي أصبحت حديث الكل
    Ironicamente, também é agora responsável por 200 000 hectares do infindável rio de cana-de-açúcar. TED ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر.
    Tenho de levar este carregamento de cana-de-açúcar, tabaco e especiarias ao porto antes de anoitecer. Open Subtitles إنها تقريباً الساعة الثالثة يجب علي توصيل هذه الشحنة من قصب السكر و التبغ و التوابل إلى الميناء قبل نهاية اليوم
    Prefiro comer cana de açúcar do que aquela mistela Open Subtitles أفضل مص قصب السكر على أكل عصيدتهم تلك
    Foram arrancados á vossa família, ao vosso mundo, vendido como gado, cortaram cana de açúcar, sentiram o chicote, foram perseguido como os animais! Open Subtitles لقد تم إبعداكما عن عائلتكما عن أسرتكما و تم بيعكم كالماشية و قمت بتقطيع قصب السكر و أحسستم بألم الجلدة
    É natural, feito de açúcar de cana. Open Subtitles مسموح بالخمور في الصيام انه مصنوع من قصب السكر
    Chegou aqui com um visto temporário, para trabalhar nas plantações de açúcar, no Verão de 1940. Open Subtitles جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940
    Era uma experiência com agricultores de cana de açúcar. TED وقد كانت تجربة مع مزارعي قصب السكر.
    Fumado, lustroso, servido numa pena de cana-de-açúcar. Open Subtitles تم تدخين لحمك وصقله وتقديمه مع أعواد قصب السكر
    Comparado com o carvão de cana-de-açúcar, em que temos que ensinar as pessoas a formar os briquetes e existe o passo intermédio de cozinhar o ligante, este já vem em pré-briquetes! TED بالمقارنة مع فحم قصب السكر, حيث علينا أن نعلم الناس كيفية صنع القوالب وهناك ايضاّ خطوة اضافية وهي طهي المادة اللاصقة, هذا متوفر كقوالب جاهزة.
    Distraída, sem dúvida, com campos ondulantes de cana-de-açúcar e palmeiras graciosas, com mar azul além das areias brancas das praias, com as colinas verdes dramáticas de vegetação densa e os ritmos sutis do canto e da dança. Open Subtitles تستمتع بلا شك بحقول قصب السكر المتموجة وبأشجار النخيل الباسقة وبمياه البحر الشديدة الزرقة المحاذية للشواطئ الرملية الناعمة
    Pegamos numa espécie potencial, começamos com água doce, adicionamos mais um pouco de sal. No segundo tanque há um ecossistema como o do Brasil — veem as nossas plantas ao lado dos campos de cana-de-açúcar — o tanque seguinte representa África, o tanque seguinte representa o Arizona, o tanque seguinte representa a Florida, o tanque a seguir representa a Califórnia ou o oceano aberto. TED ما نفعله هو أننا نأخذ عينات محتملة و من ثم نبدء من الماء العذب، نضيف القليل من الملح، و حينها يصبح الخزان الثاني هنا مثل النظام البيئي الموجود في البرازيل بجانب حقول قصب السكر يمكنك الحصول على نباتاتنا الخزان التالي يمثل إفريقيا و الخزان الذي يليه يمثل أريزونا، و التالي يمثل فلوريدا، و التالي يمثل كاليفورنيا أو المحيط المفتوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus