"قصةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma história
        
    • contar uma
        
    E contamos uma história, há romance, acção, animais engraçados para as crianças. Open Subtitles كما أننا سنقص قصةً ثمة رومانسية, حركة بعضا من الحيوانات للأطفال
    Conta uma história. É uma história sobre a identidade das pessoas que vivem nessa cabana. TED إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.
    Lembro-me de uma história que ele me contou sobre parafusos, e sobre como precisamos do parafuso certo para o trabalho certo. TED وأتذكر قصةً أخبرني بها حول البراغي وكيف أنكم بحاجة إلى البرغي المناسب للعمل المناسب.
    Mas as minhas estantes contavam uma história diferente. TED ولكن رفوف كتبي تروي عني قصةً مختلفة في الواقع.
    Esta é uma palestra sobre transmissão genética, mas vou começar por contar uma pequena história. TED هذه محادثة بشأن التحكم في الجينات، ولكنني سأبدأ بإخباركم قصةً قصيرة،
    Foi a história de algo melhor que levou os egípcios a descerem o Nilo, uma história de uma melhor forma de preservar os mortos que trouxe os restos do Rei Tut até ao século XXI. TED لقد كانت قصةً عن شيءٍ أفضل عند نهر النيل هي ما دفعت بالمصريين إلى الانتقال حوله، قصةٌ عن طريقة أفضل لحفظ الموتى هي ما جلبت بقايا الملك توت إلى القرن الـ21.
    Cada vez que lemos, escrevemos ou contamos uma história, nós entramos no círculo deles, e isso mantém-se intacto. TED كل مرةٍ نقرأ فيها، أو نكتب أو نروي قصةً ما، ننضمّ لهذا التجمّع حول النار، الذي يبقى مستمرًّا.
    Quem é que não acredita numa rapariga de 17 anos se contar uma história dessas. Open Subtitles أتسائل من سيصدقون بالنسبة لفتاة في الـ 17 مثلي تقول قصةً كهذه
    Se se quiser safar, terá de inventar uma história melhor. Open Subtitles لكنه يتعين عليك نسج قصةً أفضل من تلك إن كنت تتوقع لها أن تخلصك من المأزق
    Estás prestes a morrer e queres contar uma história sobre um ouriço? Open Subtitles انت على وشك أن تموت وتريد أن تحكي لي قصةً عن قنفذ؟
    Queres ouvir uma história que tenho vindo a escrever? Open Subtitles أتريدين سماع قصةً كنت قد عملت عليها ؟
    Pai, por favor contai-me uma história sobre o rei. Open Subtitles أبي, لتسرد لي قصةً من فضلك عن الملك
    E inventou uma história acerca de problemas de sono para ter medicação para a ansiedade. Open Subtitles ولقد إختلقت قصةً بشأن أن لديك مشاكلٌ بالنوم ،لكي تأخذ دواء مضاد للقلق
    Disse. Inventei uma história sobre ser snob. Open Subtitles ،أجل, لقد إختلقتُ قصةً بشأن عن كوني مُتكبرة
    Estava ocupado a contar-lhe uma história, e ele olhava pelo vidro: Open Subtitles وكنتُ أحكي له قصةً فكان ينظر من النافذة قائلاً:
    Mas hoje, eu retomo este espaço para vos contar uma história linda. Open Subtitles لكنني اليوم، سأستحوذ على هذا المكان لأخبركم قصةً جميلةً.
    De certeza que está à procura de algo que pensa ser uma história que vai lançar a sua carreira, por isso, vamos diretos ao assunto. Open Subtitles والآن , من الواضح أنكِ تسعين خلف ماتعتقدين بأنها قد يصبح قصةً تصنع تاريخكِ المهني لذا دعينا ندخل في صلب الموضوع
    (Aplausos) Arunabha Ghosh: Vou contar-vos uma história sobre a China. TED (موسيقى) أروناب جوش: دعوني أحكي لكُم قصةً من الصين.
    Tinhas-me pedido para te ler uma história. Open Subtitles لقد طلبتِ منّي أن أقرأ لكِ قصةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus