É uma história sobre um herói, ...mas é uma história para raparigas. | Open Subtitles | قصة حول بطل و ما الى ذلك، رسمتها مثل شوجو مانغا |
Contamos a nós próprios uma história sobre a vida de outras pessoas, e essas histórias fazem-nos sentir horríveis, porque são feitas precisamente para nos fazerem sentir horríveis. | TED | نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها. |
Essencialmente, é uma história sobre como as crianças começam e continuam o seu caminho para as maiores realizações da nossa cultura. Conseguimos assim, interpretar bem o mundo. | TED | وهي في الأساس قصة حول كيفية البدء كطفل صغير جداً والاستمرار في السير على الطريق للوصول إلى أعظم إنجازات ثقافتنا، وهي الفهم الصحيح للعالم. |
No meu voice mail, disseste que ias trabalhar numa história sobre o meu pai. | Open Subtitles | فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى. |
Não só é uma exposição acerca do paranormal, mas também é uma história do triunfo da humanidade sobre a adversidade. | Open Subtitles | لا يتناول الظواهر الطبيعية فقط بل قصة حول انتصار الإنسان على المصيبة |
Não, é a história de um rapaz que tem de salvar o pai, que é um piloto que foi capturado por um país islâmico militante. | Open Subtitles | لا . إنها قصة حول صبي يحاول إنقاذ والده الطيار الذي تم احتجازه في بلد متشدد |
Meninos, há mais do que uma história de como conheci a vossa mãe. | Open Subtitles | يا أولاد، هناك أكثر من قصة حول مقابلتي لأمكم |
Vou contar-te uma história acerca de uma miúda que participou num concurso de beleza, embora tivesse muito medo de perder. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال و هي خائفة جدا جدا أنها قد تخسر. |
Mas isto não é uma história sobre perfurações sobre tubarões, sobre água a ferver ou sobre fraturas. | TED | هذه ليس قصة حول الطعنات أو أسماك القرش أو غليان الماء أو الكسر |
Depois, os participantes leram uma história sobre uma hipotética pessoa e pediram-lhes para classificarem a sua personalidade. | TED | ولاحقا، قام المشاركون بقراءة قصة حول شخص مفترض، وطُلب منهم أن يقيموا شخصيته. |
É uma história sobre esta mulher, Natalia Rybczynski. | TED | إنها قصة حول هذه المرأة، ناتاليا ريبكزينسكي. |
Há uma história sobre uns marinheiros que transportavam uma pedra através do oceano quando sofreram uma tempestade e a pedra caiu ao mar. | TED | هناك قصة حول هؤلاء البحارة الذين كانوا ينقلون أحد الأحجار عبر المحيط حين تعرضوا لمشكلة ما فوقع الحجر في الماء. |
Esta é uma história sobre consequências tencionadas e não intencionadas. | TED | لذا هذه قصة حول العواقب المقصودة وغير المقصودة. |
O fotógrafo Paul Nicklin viajou para a Antárctica para fotografar uma história sobre focas leopardo. | TED | المصور باول نيكلين سافر إلى القارة القطبية الجنوبية لتصوير قصة حول الفقمة. |
Contou-me uma história sobre um velho carro que o meu pai tinha. | Open Subtitles | وقالت لي ، قصة حول سيارة قديمة كان والدي يستخدمها |
uma história sobre um tio invejoso cujas tentativas para usurpar o trono do seu legítimo rei custaram muito sangue e ouro aos Sete Reinos. | Open Subtitles | قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب |
Se isso for verdade, então, encontrastes o rapaz aleijado, e inventastes uma história sobre como ele foi ferido, ou... | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، فإنكم وجدتم الصبي مصاب ..مسبقا و وقمتم بتأليف قصة حول كيف انه أصيب او |
- Onde o envergonhaste com uma história sobre se ter engasgado com um peixinho dourado. | Open Subtitles | حيث أحرجته برواية قصة حول اختناقه بسمكة زينة ذهبية ذات مرة |
Sei que ele te contou uma história sobre eu trabalhar com terroristas, mas juro-te que não sei do que está ele a falar. | Open Subtitles | أعرف بأنك أخبرك قصة حول تواطئي مع الإرهابيين، ولكن اقسم لك، ليس لدي أدنى فكرة عمّ يتحدث عنه |
No meu voice mail, disse que está a trabalhar numa história sobre o meu pai. David McNeil. | Open Subtitles | فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى,ديفيد مكنيل؟ |
Conta aquela história do casal do Bangladesh em Macau e aquele macaco-aranha. | Open Subtitles | يجب أن تحكي قصة حول الزوجين من (بنجلادش) مع الببغاء و القرد العنكبوتي |
Amigos, hoje vou contar a história... de um rapaz. | Open Subtitles | أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة... حول طفل صغير ... |
O que estás a dizer é, se ouvir uma história de uma rapariga que namora com um tipo há 13 anos e finalmente se casam. | Open Subtitles | الذي تردين قوله هو، أنكِ سمعت قصة حول فتاة كانت مع رجل لثلاثة عشرة سنة وهو في الأخير تزوج بها |
E há uma história acerca do fabuloso novo apartamento da Lindsay Lohan. | Open Subtitles | لكن على محطة (إي) هناك قصة حول (منزل (ليندسي لوهان) الرائع الجديد في (تريبيكا |