"قصة خيالية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma fantasia
        
    • história de fogueira de acampamento
        
    • uma ficção
        
    • um conto-de-fadas
        
    • conto de fadas
        
    • um conto
        
    Vê uma mulher, cria uma fantasia romântica na sua cabeça, e depois reage agressivamente quando ela não alimenta a sua ilusão distorcida. Open Subtitles أنت ترى إمرأة و تخترع قصة خيالية رومانسية في عقلك و بعدها تتصرف برد فعل عنيف عندما لا تتجاوب
    Eu a pensar que tu e o Baze, eram uma fantasia. Open Subtitles أنا وإيجادي لك ولـ بايز ، هذه قصة خيالية
    Acontece que era apenas, uma história de fogueira de acampamento. Open Subtitles على ما يبدو، انها مجرد قصة خيالية.
    Queres provar que aquele Deus Alcaman, um dos grandes mitos da história mundial, é nada mais que uma história de fogueira de acampamento. Open Subtitles أنت تريد أن تثبت أن الملك Alcaman، ... واحدة من الأساطير العظيمة في تاريخ العالم ، ... مجرد قصة خيالية.
    Este filme é uma ficção inspirada em dois homens que assumem o legado de uma dessas mortes. Open Subtitles هذا الفيلم قصة خيالية من قبل رجلين يحملان تراث أحد حالات هذا القتل
    É um conto-de-fadas, não um filme de terror. Open Subtitles إنها قصة خيالية و ليست فلم رعب
    Que vida perfeitamente perfeita, É um conto de fadas real, Open Subtitles يالها من حياة كاملة رائعة كأنها قصة خيالية تتحقق
    Nós a tornarmo-nos uma família hoje de manhã, isso também era uma fantasia. Open Subtitles وعن كوننا عائلة هذا الصباح ، إنها قصة خيالية أيضا
    Também é uma fantasia sobre um herói mítico cujos poderes desafiam as leis da física e o senso comum. Open Subtitles فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم.
    É uma fantasia. Open Subtitles انها قصة خيالية فصل كامل يتكلم عن
    Este filme é uma ficção livremente inspirada em testemunhos de eventos e pessoas reais. Open Subtitles هذا الفيلم هو قصة خيالية إلهام متحرّر من قِبل الناس والأحداث الفعلية.
    OK, e se não for um conto-de-fadas? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو لم تكن قصة خيالية ؟
    Trata-se de um conto de fadas ou de um pesadelo? TED حسناً، هل هى قصة خيالية أم كابوس حقيقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus