| (Risos) Fiquei intrigada com qual seria a história deste animal. | TED | لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان؟ |
| Mas primeiro, preciso de vos contar uma história, que é a minha história, a história deste país onde vocês estão hoje. | TED | و لكن في البدايه اريد التحدث معكم حول قصه ما والتي هي قصتي انها قصة هذا البلد الذي جميعكم فيه اليوم |
| Qual é a história dessa coisa? | Open Subtitles | ما قصة هذا الشىء ؟ |
| Então, qual a história dessa casa? | Open Subtitles | ما هي قصة هذا المنزل؟ |
| Deixe-me perguntar... Qual é a tua com este livro? Estás sempre a escrever nele, é um diário? | Open Subtitles | دعيني أسألك ما قصة هذا الكتاب دائماً تكتبين فيه |
| é a história de um robô experimental que foi electrocutado e ganhou vida. | TED | أنها قصة هذا الروبوت التجريبي الذي صعقته الكهرباء وعثر على حياة. |
| Primeiro que tudo, descobre-me a história desse advogado de Moscovo. | Open Subtitles | أولا، اجلب لي قصة هذا المحامي الذي من موسكو. |
| a história deste tipo é, apenas, algo para nos distrair daquilo que ele realmente fez. | Open Subtitles | قصة هذا الرجل من المحتمل انها شيء من أجل الهائنا فقط من الذي هو موجود من أجله حقا |
| a história deste tipo é, apenas, algo para nos distrair daquilo que ele realmente fez. | Open Subtitles | قصة هذا الرجل من المحتمل انها شيء من أجل الهائنا فقط من الذي هو موجود من أجله حقا |
| Pat Mitchell: Qual é a história deste alfinete? | TED | بات ميتشيل : ماهي قصة هذا الدبوس |
| Bom, esta é a história deste velho combatente índio, | Open Subtitles | هذه هي قصة هذا المحارب الهندي العجوز |
| Base da força Aérea Edwards Califórnia. Qual é a história deste gajo? | Open Subtitles | "قاعدة إدوارز الجوية, كالفيورنيا" ما قصة هذا الرجل؟ |
| Qual a história deste? | Open Subtitles | ما قصة هذا الشيء؟ |
| "Que se passa com este símbolo chinês? "Estou sempre a vê-lo ao lado da estrada". | TED | سئلت " ما قصة هذا الحرف الصيني الذي آراه على طول الطريق ؟ " |
| O que se passa com este homem? | Open Subtitles | يجب أن تحمي كنوزك ما قصة هذا الرجل؟ |
| A história do Bom Samaritano é a história da humanidade de hoje. | TED | إن قصة هذا السامري هي قصة الإنسانية اليوم. |
| Essa é a história de, que a glória é do amor | Open Subtitles | هذه هي قصة هذا هو مجد الحب يجب أن تضحك قليلاً، تبكي قليلاً |
| Esta é a história desse conflito imortal. | Open Subtitles | هذه هى قصة هذا الصراع الخالد |
| "O Desprezo" é a história desse mundo. | Open Subtitles | "إحتقار" هو قصة هذا العالم |