E é precisamente sobre "pagar" que nos fala a história deles. | Open Subtitles | و هي بالضبط الفاتورة التي تدور حولها قصتهم |
a história deles prova que qualquer um é capaz de fazer muito mal e muito bem. | Open Subtitles | إذا كان هناك مغزى, فإن قصتهم تُبين أن أي أحد لديه خير أو شر عظيم بداخله |
a história deles é que usaram outro sistema, que já estavam a desenvolver antes do nosso. | Open Subtitles | قصتهم أنهم اتوا بتصميم أخر وعملو عليها قبلنا |
Elas apenas conhecem os momentos que criam a sua história, mesmo quando o livro é fechado. | TED | هم فقط يعرفون اللحظات التي تشكل قصتهم حتى عندما يكون الكتاب مغلق وكذلك شخصيات الكتاب |
E vai ainda contar a sua história em ordem cronológica estricta. | TED | ومن ثم سيروون قصتهم بتسلسل زمني دقيق. |
Se as suas histórias forem corrigidas, isso acontece na página 42, meses mais tarde numa nota de rodapé. | Open Subtitles | إن كانت قصتهم صحيحة بعدها بشهر, كتبت في صفحة 42, في الحاشيه |
Para vos contar a minha história, tenho que vos contar a deles. | Open Subtitles | من أجل ان أقول لكم قصتي أجد لزاما علي ان اقول لكم قصتهم |
Isso, mais a sua arma, que deixaremos na bagageira do Damon, é tudo o que precisa para arruinar a história deles. | Open Subtitles | بالإضافة الى وجود مسدسك في صندوق سيارة تيم هذا كل ماتحتاجه لكي تفند قصتهم |
a história deles da opressão no Líbano é muito difícil de confirmar. | Open Subtitles | حسناً، قصتهم عن تعرضهم للظلم في "لبنان .من الصعب جداً تأكيدها |
a história deles não é tão mágica como parece. | Open Subtitles | حسناً، قصتهم ليست ساحرة كما تبدو |
Estas marcas chamuscadas parecem confirmar a história deles. | Open Subtitles | علامات الحرق هذه يبدوا أنها تؤيد قصتهم |
Só não os percebo. Qual é a história deles? | Open Subtitles | فقط ، أنا لا أفهمهم ، ما هي قصتهم ؟ |
E fizeram uma lista de pessoas com quem queriam conversar e contar a sua história. | TED | وحددوا قائمة من الناس الذين يرغبون في الحديث معهم , ويخبروهم عن قصتهم . |
a sua história, tal como ocorreu, começa em Arlington, Virginia. | Open Subtitles | (قصتهم كما هي , تبدأ من (أرلنجتون ,فيرجينيا .. |
a sua história tornou-se uma lenda do montanhismo. | Open Subtitles | قصتهم أصبحت جزء من أساطير التسلق |
Que vão contar as suas histórias, fazendo com que os jurados saquem dos lenços e enxuguem as lágrimas? | Open Subtitles | سيقف الأب و الأم و سيخبرون قصتهم فيقوم المحلفون بسحب مناديلهم و مسح دموعهم من اعينهم ؟ |
As pessoas têm de acabar as suas histórias. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي الناس أن يكملوا قصتهم قبل أن يرحلوا |
Para vos poder contar a minha história, tenho que vos contar a deles. | Open Subtitles | ... حتى تعرفوا قصتي يجب أن تعرفون قصتهم |
As pessoas querem contar a história delas. | Open Subtitles | الناس يريدون رواية قصتهم فدعيهيتكلمفحسب. |
Cada uma tem uma história incrível por trás do seu rosto, uma história que nunca vão conseguir apreender, inteiramente, não apenas a história delas mesmas, mas a história dos seus antepassados. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Não vão acreditar na história deles. | Open Subtitles | لن تصدقون قصتهم |