À Eva, que trouxe um pouco de dignidade, ao nosso palácio do prazer. | Open Subtitles | إلى إيفا , تجلب الجاذبية القليلة إلى قصرنا من المتعة |
Tínhamos um palácio bastante bom. O nosso palácio era o Tandoori Palace. | Open Subtitles | كان لدينا قصر ممتاز قصر (تاندري) هو قصرنا |
Tio Kanwar, aquele bandido entrou na nossa mansão... | Open Subtitles | عمى" كانوار" ، ذلك المجرم دخل قصرنا |
A nossa mansão é histórica, sim senhor. | Open Subtitles | قصرنا تاريخي. |
O nosso próprio castelo está a ser atacado, e as minhas crianças foram ameaçadas. | Open Subtitles | قصرنا كان تحت التهديد, وأطفالي كانوا مهددين. |
Arruinou o nosso castelo. | Open Subtitles | لقد هدّمت قصرنا |
- O dono do castelo é da plebe? | Open Subtitles | -فلاح يملك قصرنا |
Jaculhão, vê como eles transformaram o nosso lindo castelo! | Open Subtitles | انظر كيف غيروا قصرنا الجميل يا (جاكوي) |