"قصرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • palácio
        
    • castelo
        
    • sua mansão
        
    Catarina, a Grande, tinha um quarto no seu palácio, em São Petersburgo que era feito apenas de âmbar. Open Subtitles كاترين العظمى كانت لها غرفة في قصرها في سانت بطرسبرغ مبنية تماما من العنبر
    Provavelmente não deve ter uma rua parisiense no seu palácio. Open Subtitles ربما ليس لديّها لوحة لشوارع "باريس" معلقة في قصرها
    Levaram dois dias a montar o palácio de sua majestade. Open Subtitles أخذت يومين لتحميل محتويات قصرها
    Faz-se tarde, e a princesa tem de regressar ao castelo. Open Subtitles لقد تأخر الوقت وعلى أميرتك أن تعود إلى قصرها.
    Veio para oferecer aos Baudelaire uma festa no seu castelo. Open Subtitles أتت لتقيم حفلاً لأطفال عائلة "بودلير" في قصرها.
    Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. Open Subtitles طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز
    Herdeira da fortuna de milhares de milhões da família, até ser esfaqueada 16 vezes, no quarto da sua mansão, em Gladwyne. Open Subtitles ورثت من عائلتها ثروة تقدر بمليار دولار الى ان وجدت مطعونة 16 مرة (في غرفة نومها الموجودة في قصرها (غلادوين
    Quando estava a trabalhar para a Imperatriz de Threnegar ela queria saber se havia alguém no seu palácio que estivesse a conspirar contra ela. Open Subtitles عندما كنت أعمل لدى امبراطورة "ثرينيجار" أرادت بأن تعلم إن كان هنالك أي شخصٍ في قصرها يخطط ضدها
    Contemplem as escravas do palácio, que não têm escolha senão aceder aos seus desejos imperiais. Open Subtitles شاهدوا عبيد قصرها ليس بيدهم شيء... سوى الخضوع لأمنياتها الملكيّة
    Marcharemos sobre o seu palácio e veremos por nós mesmos. Open Subtitles نحنُ سنزحف إلى قصرها ونرى ذلك بأنفسنا.
    Desde esse dia, a Princesa Valerie nunca deixou o palácio. Open Subtitles ومنذذلكاليوم.. لم تغادر الأميرة (فاليري) قصرها أبداً
    A Rainha levou-me para o palácio dela. Open Subtitles أخذَتْني الملكة إلى قصرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus