Lembra-se quando nos disse a todos em Queen's Crawley... | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتينا كلنا في قصر الملكة "كرولي" |
Estamos em Queen's Crawley desde Henrique II mas nenhum de nós aqui é tão inteligente quanto a Menina Sharp. | Open Subtitles | نحن في قصر الملكة "كرولي"، منذ أيام الملك "هنري الثاني"، و لا يوجد هنا من هو أذكى من آنسة "شارب" |
Depois de Queen's Crawley, quase qualquer lugar é um sítio melhor. | Open Subtitles | أي مكان بعيد عن قصر الملكة "كرولي" هو مكان أفضل تقريباً |
Quando o primo dele morreu, soube que o Rawdy passaria a sua vida em Queen's Crawley. | Open Subtitles | عندما مات ابن عمه، عرفت أن "رودي" سيقضي حياته في قصر الملكة "كرولي" |
Tu. Foste tu que invadiste a minha cela no palácio da Rainha. | Open Subtitles | أنتَ الذي اقتحمْتَ زنزانتي في قصر الملكة |
Queen's Crawley! | Open Subtitles | قصر الملكة "كرولي"! |
- depois do ataque ao templo da Rainha. - Interrogaste o Poggle? | Open Subtitles | بعد أن قمنا بتدمير قصر الملكة - أنت أستجوبت، (بوجل) ؟ |
Aos espezinhados e escravizados da corte da Rainha, ergam-se todos e lutem! | Open Subtitles | المظلومون والمستعبدون فى قصر الملكة الحمراء ! فلينهض جميعكم ويقاتل |
O palácio da Rainha é um sítio cheio de armadilhas. | Open Subtitles | قصر الملكة مكانٌ محفوفٌ بالمخاطر |