5 casais de noivos a viverem juntos durante 12 meses numa mansão em South Beach. | Open Subtitles | خمسة أزواج في مرحلة الخطبة، يعيشون معاً لمدة 12 أسبوعاً في قصر في الشاطئ الجنوبي |
E com o dinheiro que a minha mãe me deu para Nova Iorque, posso comprar uma mansão em Lima Heights. | Open Subtitles | ومع النقود التي أعطتني إياه والدتي لأجل نيويورك، أستطيع شراء قصر في لايما. |
Tenho um mini-chefe da máfia que vai denunciar um vereador corrupto se eu puder dar-lhe uma mansão em Wyoming. | Open Subtitles | لديّ زعيم عصابة مستعد ليشي بعضو بلدية فاسد إن استطعتُ أن أحصل له على قصر في (وايومينغ) |
Sabes quis comprar uma casa em Beverly Hills me disse porque não gastar dinheiro numa mansão na Valley | Open Subtitles | عندما أكبر يجب أن أشتري منزلاً في بيفرلي هيلز أو باليير أوماليبو لماذا أنفق كل ذلك المال على قصر في الوادي |
Temos uma mansão em todo o lado. | Open Subtitles | عندنا قصر في كل فسحة. |
Eu lá era dono de seis boates. Sabe, tinha uma mansão em Coral Gables... | Open Subtitles | كان لديَّ ست ملاهٍ ليلية، هناك أتدري، كان لديَّ قصر في (كورال غيبلز) |
Tenho um apartamento no Upper East Side, uma mansão em Bordeaux, um chalé em Gstaad e mesmo assim, pelo que um mendigo disse, acreditam que eu ia pagar por um lugar abandonado? | Open Subtitles | لديّ الشقة على الجانب الشرقي، قصر في (بوردو)، شاليه في (غشتاد)، وحتى الآن، وبناءً على كلمة مُشرّد، تظنّين أنّي سأدفع له للنوم بمبنى مهجور؟ |
Uma mansão em Harrisburg. | Open Subtitles | قصر في "هارزبوغ" |