"قصيرة الأجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • curto prazo
        
    • durou pouco tempo
        
    • curta
        
    Procurava desculpas para dar fim a cúmplices de curto prazo. Open Subtitles بحث عن أعذار لينهي شراكة قصيرة الأجل
    Enquanto homem de negócios aprendi que temos de pesar os ganhos a curto prazo com as consequências a longo prazo. Open Subtitles بصفتيرجلأعمال... وجدتُ أنّ عليّ المفاضلة بين الأرباح قصيرة الأجل والعواقب طويلة الأجل
    A especulação é o curto prazo. Open Subtitles هذه قصيرة الأجل:
    Mas quaisquer pensamentos em se defender sozinha, são de curta duração. Open Subtitles ولكن أي فكرة لاتخاذ وضعية دفاعية فردية تُعتبر قصيرة الأجل.
    A sua alegria iria ter curta duração, a Revolução rebentou. Open Subtitles وكانت سعادته قصيرة الأجل. فقد اندلعت الثورة.
    Tu, falso Sam, se vais revelar as nossas intenções, terei de apagar outra vez a memória a curto prazo do Kevin. Open Subtitles ،أنت، يا (سام) المزيّف إن كنت ستكشفنا، فسأضطّر إلى مسح ذاكرة (كيفين) قصيرة الأجل مجددًا
    Nada de errado com a memória a curto prazo. Open Subtitles لابأس مع ذاكرة قصيرة الأجل
    Isto irá apenas apagar a tua memória curta. Open Subtitles هذه سوف تفقدك الذاكرة قصيرة الأجل
    Embora estes locais tenham uma vida curta — um respiradouro individual pode durar uns 10 anos — enquanto ecossistema, são estáveis desde há milhares de milhões de anos. TED على الرغم من أن مواقع الفتحات قصيرة الأجل -- موقع الفرد قد يستمر 10 سنوات أو هكذا -- كما أن النظام الإيكولوجي مستقر للملايين -- جيداً ، وبلايين -- من السنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus