Tenho de admitir que a história dela é estranha. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، هناك البعض الشذوذ إلى قصّتها. |
Se não quer ouvir a história dela, vou respeitar isso. E vocês também. | Open Subtitles | لو رفض سماع قصّتها سأحترم هذه الرّغبة، وأنتما أيضاً |
E depois, aprofundamos a questão enquanto a história dela se desfaz. | Open Subtitles | ثم سنقوم بأخذ هذا الأمر إلى حد أبعد عندما تقوم قصّتها بالتداعي |
Devia se encorajada a contar a sua história. É importante que a deixe fazê-lo. | Open Subtitles | لا بُدّ أن تشجّع على أن تقول قصّتها لا أن تضمرها |
A Cynthia tinha decidido entregar-se, mas, antes, queria tornar pública a sua história e exprimir os seus remorsos. | Open Subtitles | وقد قرّرت (سينثيا) تسليم نفسها، ولكن قبل إستسلامها، أرادت أن تُخرج قصّتها للعامّة، وتُعرب عن ندمها. |
Esta história dela é tão louca quanto ela. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ قصّتها مجنونة بقدر جنونها هي. |
Para contar a história dela tive ocasionalmente que inventar, embora grande parte dela não pudesse ser imaginada. | Open Subtitles | ، و لكي أحكي قصّتها فقد اضطررتُ إلى الإختلاق أحيانا بالرغم من أنّ المرء لم يكن ليستطِع اختلاق الكثير من الأمور فيها |
Mas a história dela é fantástica. Olha o que ela diz. | Open Subtitles | لكن قصّتها عظيمة إقرأ الإقتباس |
A história dela parece ser um monte de tretas. | Open Subtitles | أشعرُ أنّ قصّتها مهزلةٌ كبيرة. |
Ninguém acredita na história dela. | Open Subtitles | لا أحد سيعتقد قصّتها. |
Cassie. Ali do lado. Contou-me a pequena história dela. | Open Subtitles | (كايسي)، البيت المجاور أخبرتني قصّتها الصغيرة |
A história dela é mesmo triste. | Open Subtitles | قصّتها محزنةٌ في الحقيقة |
Encontra-me. Não sei onde estou ou quem raios é a Elena Markov, mas a história dela é uma mentira. | Open Subtitles | وراقبني، فلا أعلم أين أنا، أو من هي (إيلينا ماركوف) بحقّ السماء، فإنّ قصّتها مُجرّد كذبة. |
Ela vai levar a sua história directamente à imprensa. | Open Subtitles | -تقول أنّها ستأخذ قصّتها مباشرة لوسائل الإعلام |
Grace apresentou a sua história com clareza. | Open Subtitles | قدّمَت غرايس قصّتها بوضوح. |
Ela procurou-me porque sabia que eu tinha coragem de publicar a sua história quando ninguém mais tinha. | Open Subtitles | إنّه جزء من الوظيفة. جاءتْ (كاسي) إليّ لأنّها علمتْ أنّي سأمتلكُ الشّجاعة لنشر قصّتها في حين رفض الجميع فعل ذلك. |
- Conheces a Davina, conheces a sua história. | Open Subtitles | -قابلت (دافينا)، وتعلم قصّتها . |