Para concluir, quero contar-vos duas histórias sobre como as mães ensinam os filhos sobre o mundo, mesmo antes de eles nascerem. | TED | وختاما، أودّ أن أسرد عليكم قصّتين حول كيفية تعليم الأمهات أطفالهنّ أشياء عن هذا العالم حتى قبل ولادتهم. |
A longa guerra de 1948 consumiu dois povos com duas histórias separadas para contar. | Open Subtitles | الحرب الطويلة من 1948 إستهلكت شخصين مع قصّتين منفصلتين للإخبار |
Duas grandes histórias hoje à noite, infelizmente... | Open Subtitles | أمامنا قصّتين غاية في الأهمية لنؤديها الليلة، للأسف... |
Apanhado entre duas histórias. | Open Subtitles | محاصرٌ بين قصّتين. |
Apanhado entre duas histórias. | Open Subtitles | محاصرٌ بين قصّتين. |