Além disso, se só me resta um dia, preferia passá-lo contigo. | Open Subtitles | و ايضاً اذا تبقى يوم واحد لي أفضل قضائه معك |
Eu fiquei com o Natal sem batota e quero passá-lo com o meu filho. | Open Subtitles | إخترت عيد الميلاد بإنصاف وأمانة وأريد قضائه مع إبني |
Só tenho mais um mês neste trabalho... e adoraria passá-lo a prender os Mutantes. | Open Subtitles | تبقى لدى شهر واحد فى هذه الوظيفة وأحب قضائه فى تفتيت المسوخ. |
Mas, se não me restar muito tempo... quero passá-lo a tentar fazer a diferença, a tentar ajudar, mesmo que não possa. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن لديَّ الكثير من الوقت فأريد قضائه وأنا أحاول عمل فرق لأحاول مساعدة |
Quando tiveres tempo livre, podes passá-lo no teu quarto, ou aqui na sala de espera ou lá fora dentro dos locais permitidos. | Open Subtitles | عندما يكون لديك وقت فراغ يمكنك قضائه في غرفتك أو هنا في غرفة الجلوس |