"قضيةٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • caso
        
    Este é um caso especial, Meritíssimo, e requer muito preparo. Open Subtitles هذه قضيةٌ خاصة يا حضرة القاضي وتتطلب الكثير من الإعداد
    Na verdade, tenho um caso a surgir, mas já tenho alguém em mente. Open Subtitles في الحقيقة، لديَّ قضيةٌ مقبلةٌ ، لكنني وضعتُ نصب عينيَّ على شخصٍ مسبقًا.
    Um caso sensacionalista que esperavas que me interessasse. Open Subtitles قضيةٌ مثيرة جداً كنت تأمل أنني سأكون مهتماً بها
    É um grande caso, vai ter muita atenção. Open Subtitles حسنٌ ، انها قضيةٌ كبيرة سيكون هناك الكثير من الصحافة
    Podia ser o seu caso OJ, não é? Open Subtitles من المرجحِ بأنَّها قضيةٌ سهلةٌ كالكعكةِ بالنسبةِ لك, أليس كذلك؟
    Estou a trabalhar num caso muito importante e dava-nos jeito ter uma ajudinha. Open Subtitles أنا أعمل على قضيةٌ كبيرة جداً، وبإمكاننا الحصول على المزيد من المساعدة.
    Um simples caso de um homem morto ter matado um homem morto. Open Subtitles قضيةٌ بسيطة لرجل ميت قتل رجلٌ ميت.
    e não pode dar-lhe preferência só porque era um caso seu. Open Subtitles "إنّها قضيةٌ واحدة من درزن من القضايا" "وليس عليكَ أن تُفضلها فقط لأنّها كانت قضيتك"
    Encontrei alguma coisa. Um caso não solucionado. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً، أنها قضيةٌ مفتوحة
    Tem um caso na sua corte neste momento. O Povo contra Angela Markham. Open Subtitles هنالك قضيةٌ في محكمتِكَ الخق العام ضد (أنجيلا ماركم)
    Vocês têm um caso. Open Subtitles هنالكـ قضيةٌ حاليّة
    Há outro caso. Open Subtitles هنالك قضيةٌ أخرى
    - Temos um caso, desculpa. Open Subtitles هنالكَـ قضيةٌ ما, آسفة
    O caso é da Guarda Costeira. Open Subtitles إنَّها قضيةٌ تابعةٌ لـ "خفرِ السواحل"
    - Pois, certo, outro caso por resolver. Open Subtitles -أجل ، حسناً ، قضيةٌ أخري غير محلولة .
    Um caso novo? Open Subtitles قضيةٌ جديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus