Há 15 anos atrás, o BAU teve um caso em Pittsburgh, que envolveu o esfaqueamento de 4 enfermeiras. | Open Subtitles | قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات |
Aconselhei-o num caso em Edimburgo. | Open Subtitles | ــ لقد استشرت في قضية في أدنبرة ــ كانت لدي لحية ؟ |
A Dupla Dinâmica está num caso em Gotham... mas o Batman adiantou-me tudo. | Open Subtitles | , الثنائي الديناميكي في قضية في نيويورك لكن باتمان أعطاني القيادة |
A Katie tem um parceiro chamado Eric, que está preso num caso na costa leste, e tu não queres esperar. | Open Subtitles | "كيتي" لديها شريك يدعى "ايريك" والذي عالق في العمل على قضية في الساحل الشرقي - وانتِ لاتريدين الإنتظار |
Lembro-me de um caso no Jornal Forense em que a única prova era um polegar encontrado numa cabine. | Open Subtitles | لقد تذكرت قضية في جريدة الطب الشرعي وكان الدليل الوحيد وجود بصمة الابهام على قطعة النقود في محطة الهاتف |
Sou de Nova York, mas estava testemunhando em um caso de São Francisco. | Open Subtitles | "أعمل في فرع "نيو يورك و كنت أؤدي شهادة في المحكمة "في قضية في "سان فرانسسكو |
Virei a taxista do maior caso do ano? | Open Subtitles | سأعمل كسائق أجرة في أكبر قضية في السنة؟ |
Tenho um pressentimento que fosse qual fosse o resultado do jogo, ainda estaríamos a trabalhar num caso em qualquer lado. | Open Subtitles | لدي شعور مهما كانت نتيجة المباراة لكنا سنعمل على قضية في مكان ما |
- Nunca vi um caso em qualquer jurisdição... com tamanha má conduta processual, por parte do Minstério Público. | Open Subtitles | لكن الأدعاء بأنها بريئة... أنا لم يسبق لي أن رأيت قضية في أي ولاية قضائية... بهذا القدر من سوء السلوك للنيابة العامة. |
Parece que quer falar-nos sobre um caso em Long Island. | Open Subtitles | ثمة قضية في مدينة (لونغ آيلاند) يود منا مناقشتها. |
Foi um caso em Goodlettsville, no Tennessee. | Open Subtitles | "كانت مجرد قضية في مدينة "ناشفيل "ولاية "تينيسي |
Apanhei um caso em Westchester onde um tipo deitou abaixo a porta da frente, deu um pontapé no cão e pirou-se com a TV. | Open Subtitles | التقطت قضية في (ويستشيستر)، حيث قام رجل بطرق الباب الأمامي بعنف وركل الكلب وسرق التلفاز وهرب |
Têm um caso em Tinseltown. | Open Subtitles | لدينا قضية في تينسلتاون |
Sabia que ele defendeu um caso em Viterbo? | Open Subtitles | -أتعرف أنه رافع عن قضية في (فيتيربو)؟ |
Houve um caso na Florida... um tipo implantou um para falsificar um teste de ADN. | Open Subtitles | كانت هناك قضية في فلوريدا... رجل قام بزعه ليتجاوز إختبار الحمض النووي |
Ele nunca perdeu um caso na vida. | Open Subtitles | إنه لم يخسر أيّ قضية في حياته. |
Pembroke, queres discutir um caso na sala do pessoal? | Open Subtitles | يا (بيمبروك) ما رأيكَ أن نذهب ونتحدث بشأن قضية في غرفة الإستراحة؟ |
Tive um caso no centro que foi um desastre total. | Open Subtitles | إحدى المرات، كان لدينا قضية في موقع للنفاية، وكانت برمتها كابوساً من القمامة في كل مكان، وقد اضطررنا إلى... |
Encontrei um caso no mês passado na Alemanha, | Open Subtitles | وجدت قضية في الشهر الماضي في ألمانيا |
Olha... eu e meu irmão, estamos a trabalhar num caso no Louisiana. | Open Subtitles | اسمعي، إنّي.. أنا وأخي "إننا نعمل على قضية في "لويزيانا |
"Eu não quero um caso de polícia". | Open Subtitles | لا أريد أن تصبح قضية في الشرطة |
Estiveste bem no caso do Sully St. James. | Open Subtitles | جايمس سانت (سوليفان قضية في عملاً (أحسنتِ |