"قضية قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homicídio
        
    • um caso de homicídio
        
    • homicídio do
        
    • um caso de assassinato
        
    • homicídios
        
    • assassinato do
        
    • um caso de assassínio
        
    • o caso
        
    Fui chamado à Europa para resolver um homicídio. Open Subtitles أخيراً تم استدعائي لأوروبا لحل قضية قتل.
    Não temos só de resolver um homicídio, temos de prevenir outro. Open Subtitles إذاً لا ينبغي علينا حلّ قضية قتل بل ينبغي علينا أيضاً منع جريمة قتل
    Já eu tenho um caso de homicídio sem pistas ou provas. Open Subtitles لدي قضية قتل هنا مع عدم وجود وصلات وأي دليل
    Uma bala com estrias idênticas foi encontrada num homicídio do ano passado. Open Subtitles التصدعات التي على الرصاصة المستخرجة متطابقة مع قضية قتل العام الماضي
    Com esta última vitória, nunca perdeu um caso de assassinato. Open Subtitles بهذا النصر الذي حققته , بحيث لم تخسر قضية قتل
    Oiça, parceiro, temos 30 homicídios por semana, sabia? Open Subtitles مهلا يا صديقي، وحصلنا على 30 قضية قتل في الأسبوع، انت تعلم.
    Não me refiro ao assassinato do motorista, mas refiro-me à investigação de quem lhe deu uma substância para o infectar com AAC. Open Subtitles لاأتحدث عن قضية قتل سائقه أتحدث عن التحقيق عن من أعطاه مادة تُحفز المرض عنده
    Ele é a chave da solução para um caso de assassínio, no qual estou a trabalhar. Open Subtitles إنه عامل حاسم في حل قضية قتل أعمل عليها.
    Ao menos, quando lidas com um homicídio, Eddie, já tens um suspeito em mãos. Open Subtitles على الأقل أنت تحاول تركيب قضية قتل و لديك مشتبه به معتقل
    Tiraste-me de um homicídio pela porra de um tronco? Open Subtitles هل سحبتني من قضية قتل حقيقية لأرى قطعة حطب؟
    Estamos a investigar um homicídio e soubemos que ele poderia frequentar este parque. Open Subtitles إننا نتحقق في قضية قتل وتنامت لدينا معلومات أن كان يتردد على هذا المتنزه
    E no meio de isto tudo, existia a história de um homicídio não resolvido em Marrocos, denominado, "Charmataines". Open Subtitles ووسط كل ذلك كانت هناك قصة عن قضية قتل غير محلولة في المغرب واسم شارماتين
    Por um homicídio que nunca cometi. Open Subtitles فرانسس عفى عنكِ. بشأن قضية قتل لم أذنبها.
    Sorte nossa apanhar um caso de homicídio. Pensei que fosse agressão ou roubo. Open Subtitles نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة.
    Bem, ela agora é um caso de homicídio. Open Subtitles انها اصبحت قضية الآن قضية قتل للمقاطعة
    - Sou um alcoólico. É um caso de homicídio. Não é para mim. Open Subtitles أنا مدمن خمور هذه قضية قتل هذه ليست لى
    Estou a investigar o homicídio do professor Graves. Open Subtitles أحقق في قضية قتل البروفسور قيرفيز.
    Como se nós não quiséssemos trabalhar no homicídio do Brendan. Open Subtitles مثل البقية ,لا يريدون الخروج من قضية قتل (بريندان)
    Estamos a meio de um caso de assassinato bastante complicado. Open Subtitles نحن في خضم قضية قتل معقدة
    Eu estava pensando se você sabe alguma coisa Okay, so I was wondering if you know anything sobre um caso de assassinato envolvendo Kyle Snow. Open Subtitles حسناً, إذاً فقد كنت اتساءل إن كنت تعلم أي شيء بشأن قضية قتل متعلقة بـ(كايل سنو)
    Ele garantiu-vos 16 homicídios por ano durante os próximos dois anos. Open Subtitles يضمن لك اجر 16 قضية قتل للسنتان القادمتان
    A trabalhar no meu depoimento do assassinato do O'Reilly. Open Subtitles اعمل على شهادتي في قضية قتل اورايلي.
    Isto é um caso de assassínio, não uma multa de trânsito. Não posso fazer isso. Open Subtitles تلك قضية قتل لا مخالفة مرورية ليس بوسعي القيام بذلك
    Parece que o caso de rapto tornou-se de assassínio. Open Subtitles يبدو أن قضيتنا المتعلقة بالاختطاف تحولت الي قضية قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus