Dou-te um caso como teste. Se fores bom, contrato-te. | Open Subtitles | سأعطيكَ قضية واحدة كتجربة إذا نجحتَ سأقوم بتعيينكَ |
Ainda estou á procura, Warrick. Tenho mais de um caso por dia. - Bingo. | Open Subtitles | مازلت اعمل على ذلك وارريك لااعمل على قضية واحدة في اليوم وجدتها |
Temos um caso. Talvez não tenhamos mais nenhum. | Open Subtitles | لدينا قضية واحدة ربما تلك الوحيدة التي نملكها |
Nem um único caso. O resultado está na parede. | Open Subtitles | ولا قضية واحدة وذلك سبب الإطلاق على الحائط |
Já se passou algum tempo em que estivemos juntos num caso, mas trabalhar com ele por perto... | Open Subtitles | لقد مرَّت فترة مُنذ أن عملنا على قضية واحدة معاً ولكن بعد العمل معه عن قُرب |
Ele pode ter um grande caso. | Open Subtitles | و ستكون لديه قضية واحدة يتجاوزها |
Temos um caso. Talvez não tenhamos mais. | Open Subtitles | لدينا قضية واحدة ربما تلك الوحيدة التي نملكها |
Por que ter um caso quando se pode ter dois... e o dobro dos problemas, não? | Open Subtitles | حسنٌ، لما نتولى قضية واحدة إن كان بإمكاننا تولي قضيتين بضعف حجم المشاكل |
Logo constatava que estavam ligados e era tudo só um caso, Essa é a essência de... | Open Subtitles | ثم تكتشف أنهما مترابطتان أنهما قضية واحدة هذا هو جوهر ال... |
Sim. Mais um caso antes da minha reforma. | Open Subtitles | أجل قضية واحدة أخرى قبل تقاعدي |
Actualmente, só existe um caso que me intriga: | Open Subtitles | هناك قضية واحدة تشغل بالي حالياً، |
Ela foi pedida para um caso. | Open Subtitles | لقد تمت الاستعانة بها في قضية واحدة فقط |
A empresa obriga-me a fazer um caso voluntário por ano e acho que não vai ser tão mau como representar filhos da puta assustadores que fingem ser inocentes. | Open Subtitles | الشركة تجبرني على أن أتوّلى قضية للمصلحة العامة مجرد قضية واحدة لكلّ سنة وأعتقد أنّ هذه القضية لن تكون أسوأ من تمثيل أولئك الأوغاد في مشروع الحمقى |
um caso. Estou a investigar só um. | Open Subtitles | قضية واحدة , أنا فقط أتابع قضية واحدة |
Dois homicídios, um caso. Vá lá, ajuda-me lá. | Open Subtitles | جريمتين، قضية واحدة بحقك، تعاون معي هنا |
- Nem sequer terminamos um caso, e já temos outro. | Open Subtitles | ما الأمر؟ - نحن لم ننتهي من قضية واحدة بعد- و حصلنا على قضية جديدة بالفعل |
um caso? A tua brigada está com menos um homem há semanas, Jimmy. | Open Subtitles | قضية واحدة فريقك يلاحق رجلاً منذ أسبوع (جيمي) |
Como é que um único caso pode ser assim tão ameaçador? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ تكون قضية واحدة مُهددة بهذه الدرجة؟ |
O uso da mesma arma em dois crimes produz um único caso. Há três suspeitos. | Open Subtitles | نفس السلاح,جريمتين,قضية واحدة ثلاث مشتبه بهم- |
Sais num caso e julgas-te o Serpico? | Open Subtitles | خرجت في قضية واحدة وتظن نفسك " سوبريكو " ؟ |
Estes homens fazem parte de um grande caso. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص جزء من قضية واحدة كبيرة |