Passei o dia todo zanzando de loja em loja com você, ouvindo suas reclamações e agora que finalmente achamos | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم كله من متجر لآخر معك استمع إلى آنينك والآن بعد ان وجدنا أخيراً.. |
Era véspera de Natal... e Passei o dia todo terminando meu painel de Natal. | Open Subtitles | كانت الليلة التى تسبق عيد الميلاد و قد قضيت اليوم كله, أجهز زينات ليلة عيد الميلاد |
Passei o dia todo a correr na roda do hamster dela por tua causa. | Open Subtitles | أنا قضيت اليوم كله أجري على عجلة هامسترها بسببك |
Obrigado. Passei o dia inteiro a limpar a mesa. | Open Subtitles | شكرا لك لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة |
Obrigado. Passei o dia inteiro a limpar a mesa. | Open Subtitles | شكرا لك لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة |
Passei o dia todo com aquele miúdo e, apenas, consegui algumas frases. | Open Subtitles | قضيت اليوم كله مع هذا الطفل وكل ما حصلت عليه هو بضع جمل |
Passei o dia todo todo, o dia todo, com uma febre de 40º! | Open Subtitles | قضيت اليوم كله, يوم كامل مع حمى 103. |
Passei o dia todo a falar com advogados. | Open Subtitles | قضيت اليوم كله في التحدث مع المحامين. |
Porque te disse para esqueceres os rapazes... e Passei o dia todo a pensar no Nathan, secretamente. | Open Subtitles | (بينما أنا قد قضيت اليوم كله مفكرة فى (ناثان لِمَ ؟ |
Atada estou eu, que não comi o dia inteiro e estive na cozinha... | Open Subtitles | - أنا نفسي مشغوله ! أنا قضيت اليوم كله مستعبده في المطبخ والآن أنها ليست هنا.. |
Passei o dia inteiro a antipatizar contigo intensamente. | Open Subtitles | قضيت اليوم كله الكره لك بشكل مكثف . |
Passei o dia inteiro a pensar que tinha mesmo morto a Maudette Pickens. | Open Subtitles | "(لقد قضيت اليوم كله أفكر " هل قتلت فعلاً (ماوديت بيكنز |