"قضيّتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu caso
        
    • meu crime
        
    • a minha causa
        
    Veio visitar-me aqui e disse que viu o meu caso. Open Subtitles لقد جاءت لزيارتي هنا وقالت أنّها ستنظر في قضيّتي
    O juiz que analisou o meu caso morreu subitamente. Open Subtitles والقاضي الذي كان يرأس قضيّتي سقط ميتًا فجأة
    Tenho de ir a Washington a uma audiência para encerrar o meu caso. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى واشنطن لجلسة استماع لأستبعاد قضيّتي
    Estão à espera de resultados, e fornece-los irá fortalecer o meu caso quando a conta da vossa task force chegar ao meu comitê no próximo mês. Open Subtitles إنهم يتوقّعون نتائج وبتسليمهم ذلك لنا فهذا سيقوّي قضيّتي عندما تدفع إعتمادات حساب لجنة العمل
    Este é o meu caso, e as horas extras não são realmente a tua preocupação. Open Subtitles هذه قضيّتي و العمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الآن
    Porque em três ou quatro horas, o dinheiro vai voar para o meu caso. Open Subtitles لأنه بعد 3 أو 4 ساعاتٍ سيتم تمويل قضيّتي
    - Ponho as horas no meu caso. - Podes fazer isso? Open Subtitles وسأسجّل ذلك في ملف قضيّتي - ستفعل ذلك حقّا ؟
    Se eu desaparecer, certifica-te de que o meu caso não vai para ele. Open Subtitles لو إختفيتُ، فسأتأكّد ألاّ يعمل هذا الرجل على قضيّتي.
    Há alguma coisa que preciso saber sobre o meu caso com os Assuntos Internos? Open Subtitles أهنالك ما يجب أن أعرفه بشأن قضيّتي مع الشؤون الداخليّة؟
    Eu também ia, se apanhassem o meu caso. Open Subtitles وسأكون كذلك أيضاً، لو إستولى شخص ما على قضيّتي.
    Perdeu-se em detalhes do meu caso que nada influenciariam num acordo melhor. Open Subtitles لقد تاهت في تفاصيل قضيّتي التي لمْ يكن لها معنى بالتأكيد لتأمين أفضل تسوية،
    Deixa-me ver. Rejeitaste o meu caso, algo que nunca tinhas feito. Open Subtitles لنرى، لقد رفضت العمل على قضيّتي . وهو أمرٌ لم تفعله من قبل
    Ele é o suspeito no meu caso. Agradeço a sua compreensão. Open Subtitles هو المُشتبه به في قضيّتي أُقدّر تفهُمكِ.
    Pode fazer isso, filho, mas pode estragar o meu caso. Open Subtitles مهلًا، يُمكنك فعل ذلك يا بُنيّ، لكنّك قد تُفسد عليّ قضيّتي.
    Vão mandar tanto dinheiro para o meu caso que vais ficar maluco. Open Subtitles سيُغدقون المال على قضيّتي بشكل جنوني
    Então, será meu caso, ou não terei caso algum. Open Subtitles لذا ، أنت قضيّتي أو ليس لديّ أي قضية
    Disseram-me que é o responsável pelo meu caso. Open Subtitles و قيل لي أنك الطبيب المحقق في قضيّتي
    Encontre alguém que aceite o meu caso. Open Subtitles إبحثي لي عن أحداً ليتولّى قضيّتي
    No meu caso... pequenos homens verdes. Open Subtitles في قضيّتي... الرجل الأخضر الصغير
    Não metas as patas no meu crime, meu cabrão. Open Subtitles لا يحق لك التدخّل في قضيّتي أيها الغبي
    Só vos peço uma graça, Senhora. Duas damas, talvez mesmo só uma, que apoie a minha causa. Open Subtitles أنا فقط أطلب دليلاً، لأجل سيّدتين أو حتّى واحدة لتدعما قضيّتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus