Não estamos a falar apenas de um comboio, mas de um míssil do tamanho do edifício Chrysler. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر" |
- Espera aí. Espera aí. Supondo que conseguimos parar um comboio em andamento, como é que sabemos que é o certo? | Open Subtitles | انتظري للحظة، انتظري للحظة على فرض أنّه يُمكننا إيقاف قطارٍ متحرك |
Aparentemente, caiu de um comboio. | Open Subtitles | من الواضحِ أنَّهُ وقعَ من قطارٍ ما |
Uma vez, fui de comboio do Novo México a Los Angeles. | Open Subtitles | في أحدى المرات , قفزتُ من قطارٍ في "نيو مكسيكو" للجلاء لـ "لوس أنجلوس" |
E na aula das Compras, eu fiz um apito de comboio. | Open Subtitles | وفي حصّة النّجارة، صنعتُ صفّارة قطارٍ. |
Ela está à espera de um comboio, Ryan. | Open Subtitles | (إنها في إنتظار قطارٍ يا (راين |
O Pyung caiu de um comboio em andamento. | Open Subtitles | سقط "بيونغ" من قطارٍ متحرك. |
Grande merda, prefiro ir de comboio. Idiota! | Open Subtitles | ـ سأستقل قطارٍ ـ أيها الأحمق |